Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gravement sous-financées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les besoins des régions sous-développées ainsi que les problèmes des régions gravement affectées par les circonstances politiques

the needs of underdeveloped areas and the problems of areas seriously affected by political circumstances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez absolument raison de dire, madame Bennett, que les universités canadiennes ont été gravement sous-financées ces dernières années et que l'augmentation exponentielle des frais de scolarité à laquelle nous avons assistée depuis la déréglementation de 1998 en Ontario reflète le fait que les facultés ont besoin de cet argent pour continuer à offrir leurs programmes professionnels à un niveau relativement élevé.

I think you're absolutely right, Dr. Bennett, that Canadian academic enterprise has been seriously underfunded in the last several years, and the exponential increase in tuitions we have seen since deregulation in 1998 in Ontario simply reflects the need the faculties have for that amount of money to continue operating at a reasonably high level the professional programs they offer.


Jacek Saryusz-Wolski a déclaré que la PESC était gravement sous-financée – il est donc essentiel d’éviter les redondances et d’augmenter l’efficacité.

Jacek Saryusz-Wolski has said that the CFSP is seriously underfinanced, so it is crucial to avoid duplication and to increase efficiency.


Jacek Saryusz-Wolski a déclaré que la PESC était gravement sous-financée – il est donc essentiel d’éviter les redondances et d’augmenter l’efficacité.

Jacek Saryusz-Wolski has said that the CFSP is seriously underfinanced, so it is crucial to avoid duplication and to increase efficiency.


Étant donné que le ministère reconnaît, par exemple, que les écoles de bande sont gravement sous-financées, j'imagine qu'il pourrait y avoir des contestations.

Given that the department says that, for example, band schools are seriously underfunded, I could anticipate that we could get appeals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, les forces armées ont été gravement sous-financées depuis plus de dix ans et le gouvernement continue de se cacher derrière un éventuel plan pour excuser son inaction.

The reality is that the military has been in a constant state of underfunding for over a decade because the government continues to excuse inaction with the promise of a plan.


L’infrastructure militaire russe est gravement sous-financée et les forces armées sont dans une situation lamentable.

Russia’s military infrastructure is critically underfunded and the condition of the armed forces is miserable.


Comme l'a appris le ministère des Affaires indiennes et du développement du nord en 2000, elles sont gravement sous-financées dans toute une série de services qu'on appelle les mesures les moins perturbatrices.

As the Department of Indian Affairs and Northern Development found in 2000, they are keenly underfunded in a range of services known as Least Disruptive Measures.




D'autres ont cherché : gravement sous-financées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gravement sous-financées ->

Date index: 2024-12-19
w