Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos écoles observent les mêmes fêtes puisque » (Français → Anglais) :

Mlle Robyn Lamswood: Pour ce qui est des pratiques religieuses qui sont importantes ou non, je pense que la plupart de nos écoles observent les mêmes fêtes puisque ce sont toutes des écoles chrétiennes, même si ces filles-là vont dans une école intégrée qui relève de l'Armée du salut, de l'Église unie et de l'Église anglicane.

Ms Robyn Lamswood: As for which religious observances are important and which are not, I think that pretty much all of our schools observe the same holidays because we're all coming from Christian schools, even though these girls over here are going to an integrated school with the Salvation Army, United Church, and Anglican faith.


En outre, la Commission observe que les apports en capital fournis après l'élaboration de l'étude de 2012 ne peuvent pas être considérés comme des décisions d'investissement autonomes, prises isolément, puisqu'elles concernent le même projet d'investissement, dont la réalisation a été commencée par les actionnaires publics au plus tard en 2010, et que l'étude de 2012 ne reflète qu'une rectification ou une modification du projet initial.

The Commission also considers that the capital injections executed after the 2012 MEIP study had been carried out cannot be regarded as autonomous investment decisions taken in isolation, since they concern the same investment project, which the public shareholders started carrying out at the latest in 2010, and the 2012 MEIP study only reflects adjustments or amendments to the initial project.


117. soutient l'objectif consistant à accroître d'un million l'effectif des chercheurs sur le territoire de l'Union d'ici à 2020; constate qu'un effort d'une telle ampleur aurait d'importants effets cumulatifs sur l'emploi mais observe, en même temps, qu'il s'agit d'un défi considérable, qui exigerait de se fixer des objectifs par pays et d'y œuvrer de manière déterminée; craint, de toute façon, que le secteur public ne dispose pas des ressources budgétaires suffisantes, même si les grandes écoles et les établissemen ...[+++]

117. Supports the objective of increasing the number of researchers in the EU by one million by 2020, and observes that such an enormous investment would have significant multiplier effects on employment, but at the same time maintains that this is a very ambitious goal which would require objectives to be set for each individual country and purposeful efforts to be made; notes that the public sector does not necessarily have sufficient funds to do this, so that although there is a strong need to increase the number of posts for rese ...[+++]


117. soutient l'objectif consistant à accroître d'un million l'effectif des chercheurs sur le territoire de l'Union d'ici à 2020; constate qu'un effort d'une telle ampleur aurait d'importants effets cumulatifs sur l'emploi mais observe, en même temps, qu'il s'agit d'un défi considérable, qui exigerait de se fixer des objectifs par pays et d'y œuvrer de manière déterminée; craint, de toute façon, que le secteur public ne dispose pas des ressources budgétaires suffisantes, même si les grandes écoles et les établissemen ...[+++]

117. Supports the objective of increasing the number of researchers in the EU by one million by 2020, and observes that such an enormous investment would have significant multiplier effects on employment, but at the same time maintains that this is a very ambitious goal which would require objectives to be set for each individual country and purposeful efforts to be made; notes that the public sector does not necessarily have sufficient funds to do this, so that although there is a strong need to increase the number of posts for rese ...[+++]


Par exemple, la bio-économie, les nanotechnologies, les nouveaux matériaux et les réseaux intelligents sont fondamentaux pour avoir des sources renouvelables compétitives; de même, les automobiles et les bâtiments verts contribuent à l'efficacité énergétique et à la lutte contre les émissions; le système d'observation de la terre Copernicus est encore un autre exemple puisqu'il jouera un rôle-clé dans la surveillance des changeme ...[+++]

For example, bio-economics, nanotechnology, new materials and smart grids are essential for obtaining competitive renewable energy sources; green cars and buildings are making an essential contribution to saving energy and reducing emissions; and the Copernicus earth observation system will play a key role in monitoring climate change.


En conclusion, puisque je n'aurai peut-être pas le temps de le faire tout à l'heure, je souhaite à tous les citoyens et citoyennes de Chambly—Borduas, de même qu'à nos collègues, ici à la Chambre, de merveilleuses fêtes et une année 2011 remplie de bonheur.

In closing, because I may not have the time to do so later, I would like to wish all my constituents in Chambly—Borduas, as well as my colleagues here in the House, wonderful holidays and a very happy New Year.


Par conséquent, même si le prix du gaz payé par le producteur de nitrate d’ammonium couvrait le coût unitaire de production et de vente supporté par son fournisseur, ces arguments ne sont pas pertinents, puisque le prix de marché du gaz n’est pas nécessairement lié de façon directe à son coût de production et de vente, et que le prix auquel les entreprises russes achetaient le gaz durant la PERE demeure réglementé par l’État et reste très inférieur au niveau de prix observé ...[+++]

Therefore, even if the gas price paid by the AN producer covered the unit cost of production and sales of the gas incurred by its provider, these arguments are irrelevant since the market price of gas is not necessarily directly linked to costs of its production and sales and the price at which Russian companies were purchasing the gas during the ERIP continue to be state regulated and significantly below the price level in non-regulated markets as explained above (price of gas in Russia was during the ERIP around one-fourth of its export price).


Il est à noter que le non-respect de ce délai n'entraîne pas de conséquences juridiques apparentes puisque toutes les sociétés ont eu la même possibilité de formuler leurs observations.

In this respect it is noted that the non-respect of such deadline does not entail any apparent legal consequences as companies have equally been granted the opportunity to comment.


Il semblerait que toutes les religions sont placées sur le même pied, que la demande peut venir de n'importe quelle confession religieuse, mais l'idée d'avoir à dispenser les enfants dont les parents trouvent que l'observance religieuse acceptée à leur école est incompatible avec leur religion à eux est probablement incompatible avec la Charte canadienne des droits et libertés, ...[+++]

It would appear that all religions are placed on an equal footing, that this request can come from any denomination, but the concept of having to exempt children whose parents find the religious observance that a school may take incompatible with their particular religion is probably inconsistent with the Canadian Charter of Rights and Freedoms, since the exemption, according to the Ontario Court of Appeal, would not put children on an equal footing.


Dernièrement, les unités de la garnison de Windsor ont joué un rôle important dans les activités de commémoration du jour J pendant le week-end de la Fête de la Reine Victoria, puisque nous avons participé à des fanfares et des manoeuvres de parade, de même qu'à des expositions d'objets et des reconstitutions historiques, et nous avons aussi assuré du soutien pour l'utilisation de véhicules militaire ...[+++]

In fact, most recently, our Windsor garrison units supported D-Day commemorative activities this past Victoria Day weekend, where not only did we participate with bands and marching troops, but displays, re-enactors, support to re-enactors, and military vehicles that came into town to honour our D-Day veterans. We also have a committee composed of community leaders and representatives from the units that is working towards a similar activity next May in support of the end of the Second World War hostilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos écoles observent les mêmes fêtes puisque ->

Date index: 2025-01-05
w