Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos traditions parlementaires profondément ancrées " (Frans → Engels) :

Au Canada, compte tenu de nos traditions parlementaires profondément ancrées et de notre histoire relativement paisible, la démocratie est parfois tenue pour acquise.

You know, here in Canada, with our deep Parliamentary traditions and our comparatively benign history, democracy sometimes gets taken for granted.


Pour moi, tout le débat portait sur l'application régulière de la loi — c'est également un terme de la common law, sénateur Nolin —, ancrée dans la tradition britannique. Ce n'est peut-être pas une tradition napoléonienne, comme le droit civil, mais c'est certainement une tradition parlementaire britannique et c'était au centre de mes préoccupations.

To me, the whole debate has been about due process, which is actually a common-law term as well, Senator Nolin, which is to say a British tradition; maybe not a Napoleonic one, as in the civil law, but it certainly is a British parliamentary tradition, and it is that that has been my greatest concern.


H. considérant que les perceptions de la préférence pour les garçons sont profondément ancrées et font partie de traditions anciennes ayant leur importance dans des questions liées notamment à l'héritage, au soutien et à la sécurité économiques que les parents attendent de leurs fils, ainsi qu'à la transmission du patronyme et à la perpétuation de la lignée, sans oublier que les parents souhaitent s'épargner le coût traditionnellement élevé d'une dot pour les filles afin ...[+++]

H. whereas perceptions of ‘son preference’ are deeply rooted and constitute part of long-standing traditions relevant to issues such as property inheritance, the reliance of ageing parents on sons for economic support and security, the continuance of the family name and lineage, and a desire to be spared traditionally high dowry costs for daughters in order to avoid financial hardship;


H. considérant que les perceptions de la préférence pour les garçons sont profondément ancrées et font partie de traditions anciennes ayant leur importance dans des questions liées notamment à l'héritage, au soutien et à la sécurité économiques que les parents attendent de leurs fils, ainsi qu'à la transmission du patronyme et à la perpétuation de la lignée, sans oublier que les parents souhaitent s'épargner le coût traditionnellement élevé d'une dot pour les filles afin d ...[+++]

H. whereas perceptions of ‘son preference’ are deeply rooted and constitute part of long-standing traditions relevant to issues such as property inheritance, the reliance of ageing parents on sons for economic support and security, the continuance of the family name and lineage, and a desire to be spared traditionally high dowry costs for daughters in order to avoid financial hardship;


La relation entre nos deux pays est profondément ancrée dans notre histoire et nos valeurs communes, notre tradition de démocratie parlementaire, ainsi que nos liens familiaux et interpersonnels.

The relationship between our two countries is deeply rooted in our common history, our shared values, our tradition of parliamentary democracy, and our strong family and people-to-people ties.


En Lituanie, l’industrie de la pêche est profondément ancrée dans les traditions.

The fishing industry has deep-rooted traditions in Lithuania.


Je viens d’une région qui a une tradition maritime profondément ancrée.

I hail from a region with a deeply rooted maritime tradition.


Les néo-Canadiens savent que leurs traditions culturelles profondément ancrées et leur forte croyance religieuse dans le caractère sacré du mariage comme étant l'union d'un homme et d'une femme seront menacées par une loi qui les déclarent inconstitutionnelles et qui dit que les gens qui défendent ces traditions et ces croyances violent les droits de la personne.

New Canadians know that their deeply held cultural traditions and religious belief in the sanctity of marriage as a union of one man and one woman will be jeopardized by a law which declares them unconstitutional and brands their supporters as human rights violators.


Alors qu'en vertu des lois des États membres de l'UE, il n'existe pas de restriction quant à l'accès à l'éducation des jeunes femmes et des jeunes filles, les obstacles surgissent là où les traditions religieuses et les postulats dogmatiques exercent leur emprise, ou bien là où les inégalités traditionnelles entre les sexes sont plus profondément ancrées.

Even though there is no legal restriction in EU Member States on young women’s and girls’ access to education, obstacles arise where there are religious traditions and dogmatic postulates, or where traditional inequality between the sexes is more deeply ingrained.


La fête du 15 août est une tradition solidement et profondément ancrée au coeur du peuple acadien.

The celebration of August 15 is a tradition that is solidly rooted in the hearts of the Acadian people.


w