Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos salariés pourront finalement bénéficier " (Frans → Engels) :

Dans l’élaboration de nos stratégies, nous devrions donc insister sur la promotion de la formation professionnelle continuée au sein des petites et moyennes entreprises et sur la création de nouvelles possibilités de déduction des coûts entraînés par ces formations, et assurer ainsi que nos salariés pourront finalement bénéficier de salaires plus élevés.

Therefore, in drawing up our strategies, we should be focusing on promoting continuing vocational training in small- and medium-sized enterprises and creating new opportunities for writing off emerging costs and ensuring that higher net wages will ultimately become possible for our employees.


Nos entreprises pourront aussi bénéficier de cette amélioration, tout comme les pays où elles font des affaires.

Our companies will also be able to benefit from that gain, as well as the nations they conduct their business in.


Les consommateurs, les salariés, les étudiants et désormais les patients pourront donc bénéficier de droits à la mobilité au sein de l’Union grâce à des dispositions législatives claires.

Consumers, employees, students and now patients will be able to benefit from mobility rights within the Union thanks to clear legislation.


Des Canadiens d'un océan à l'autre pourront ainsi bénéficier d'emplois rémunérateurs, et nos forces aériennes disposeront d'appareils sûrs pour mener à bien leurs missions pendant les 40 prochaines années.

This means good paying jobs for Canadians right across the country, and the air force will be flying a plane for the next 40 years to ensure mission success.


Certains des salariés pourront aussi être admis à bénéficier d'incitations et de mesures d'accompagnement en vue de leur rapide intégration sur le marché du travail.

Some of the workers will also be eligible for accompanying measures and incentives to the users for a rapid integration into employment.


Selon moi et, je crois, selon la plupart des Canadiens, les parcs nationaux visent à préserver l'environnement naturel, dont pourront ensuite bénéficier les générations à venir, nos enfants, nos petits-enfants, etc.

As far as I and I think most Canadians understand, national parks are there to preserve the natural environment, which can then be enjoyed by future generations, our children, our grandchildren and so on.


Ainsi, à partir du 1er janvier 2000, ces régions ne pourront plus bénéficier d'aides régionales avant que la Commission ait pris une décision finale.

As a result, no more regional aid may be granted in those areas as from 1 January 2000 until the Commission takes a definitive decision.


Jamais je ne croirai qu'il n'y a pas un petit endroit où nos francophones en situation minoritaire ne pourront se faufiler et que nos artistes ne pourront pas bénéficier de tout ce qui est offert au Conseil des Arts avec 180 millions de dollars.

I cannot believe that there is no way for our francophones in a minority situation to work themselves in and for our artists to be able to benefit from everything that is being offered to the Council for the Arts with this $180 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos salariés pourront finalement bénéficier ->

Date index: 2025-06-23
w