Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos recommandations nous mentionnons aussi » (Français → Anglais) :

Dans nos recommandations, nous mentionnons aussi que le gouvernement doit être un leader dans l'adoption du cybercommerce.

Our recommendations also mention that the government must play a leading role in the adoption of e-commerce.


Dans l'une de nos recommandations, nous mentionnons une condition qui pourrait être imposée lors de la fusion, étant donné qu'il y aura des avions excédentaires.

In one of our recommendations, as a condition that might be imposed on the merger, we point out that there will be surplus planes.


Mentionnons aussi que, grâce à notre Loi sur la sécurité des rues et des communautés, nous avons fait des changements qui aident les victimes et améliorent le processus de libération conditionnelle.

Of note, through our Safe Streets and Communities Act, we have ushered in a number of changes that help victims and strengthen the parole process.


Vous verrez que, dans ce rapport, nous mentionnons évidemment l'interaction avec les questions d'environnement, avec les questions de santé – on l'a vu dans l'affaire des médicaments génériques et de la propriété intellectuelle, c'est évidemment décisif – mais aussi le traitement des questions sociales.

You will see in the report that we obviously mention the interaction with environmental issues, health issues – and this is clearly vital, as seen in the case of generic medicines and intellectual property – but also with social issues.


Nous travaillons avec l'Assemblée des Premières Nations et nous tenons compte de ses recommandations. Nous parlons aussi à d'autres parties intéressées dans cette affaire.

We are working with the AFN and its recommendations and talking to other interested parties in this matter.


Si nous examinons les événements de l'année écoulée, nous ne pouvons que recommander une transparence aussi complète que possible.

If we look at the events of the past year we have no choice but to make this issue as transparent as possible.


Toutefois, nous avons aussi constaté autre chose : nous avons enregistré les réactions particulièrement vives de gouvernements, de partis politiques, mais aussi de représentants d’organisations féminines, parce que nous traitons, même par voie de recommandations et d’orientations - pour ne pas dire de décisions -, de questions qui ne relèvent pas de la compétence de l’Union.

However, we also made another finding or, to put it another way, we were the butt of particularly vehement reaction on the part of governments, political parties and representatives of women's agencies, because we are giving out advice and guidelines – not to mention taking decisions – on issues on which Europe has no authority.


Nous disposons aussi d’un rapport que le RPII (institut de radioprotection irlandais) a publié récemment que je recommande à la Commission d’examiner.

We also have a recent RPII report, which I would recommend the Commission to study.


Je pense que nous pouvons féliciter tous les groupes pour l'accord conclu au sujet de la recommandation mais il est inquiétant - sans prendre part au conflit - qu'il ait été aussi ardu à conclure.

I think that the Groups should congratulate ourselves on the agreement reached with regard to the recommendation, but it should be of concern to us that, even though we are not part of the conflict, it should have cost us more than what is reasonable to reach it.


M. Raymond Koskie: Dans notre mémoire, nous mentionnons l'analyse de Malcolm Hamilton, et nous mentionnons aussi l'analyse qu'a faite Paul McCrossan des prestations aux personnes âgées.

Mr. Raymond Koskie: In our brief we have referred to Malcolm Hamilton's analysis of this, and we have referred to Paul McCrossan's analysis of the seniors benefit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos recommandations nous mentionnons aussi ->

Date index: 2021-03-28
w