Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos questions porteront évidemment » (Français → Anglais) :

Nos questions porteront évidemment sur la déclaration de Mme Bertrand devant ce comité.

Our questions will obviously concern Ms. Bertrand's presentation to the committee.


La consultation recueillera des avis sur l'utilisation actuelle de la procédure de règlement des petits litiges et sur les moyens de l'améliorer. Les questions porteront par exemple sur l'opportunité de relever le plafond actuellement fixé à 2 000 euros pour le montant des litiges concernés, ou de permettre la transmission électronique des documents juridiques utilisés dans la procédure, ou d'étendre la procédure à la question des frais de justice.

The consultation will ask for input about how the Small Claims Procedure is currently being used and how it can be improved, asking questions such as whether the threshold for claims should be raised above EUR 2,000, whether legal documents used in the procedure should be able to be sent electronically or whether the Procedure should address the issue of Court fees.


La question doit évidemment être discutée par le Conseil, parallèlement à d’autres questions présentées dans les dernières propositions de la Commission.

This issue must of course be discussed by the Council, together with the other issues set out in the Commission’s most recent proposals.


- Dans tous nos programmes de développement, il est évident que les activités ou l’action que vous suggérez dans votre question peut évidemment relever de projets de développement, être tout à fait éligibles à pareils projets, que ce soit pour obtenir de l’aide technique, des implants, pour toute une série de mesures; nous sommes évidemment très attentifs à cet aspect.

Furthermore it is perfectly eligible for similar projects, such as obtaining technical assistance, implants, and a number of other measures. Naturally, we are very attentive to this aspect of the issue.


Nos suggestions porteront évidemment sur certains aspects de la loi afin qu'elle reflète mieux la dualité linguistique canadienne et qu'elle puisse servir d'outil pour rehausser le niveau de connaissance des nouveaux citoyens à l'égard des communautés francophones du Canada et de leur place dans le Canada d'aujourd'hui.

Our suggestions will obviously focus on certain aspects of the act so that it better reflects Canada's linguistic duality and can serve as a tool to raise new citizens' level of knowledge about Canada's Francophone communities and their place in Canada today.


D'autres questions porteront sur la criminalité informatique.

Other questions are related to cyber-crime.


D'autres questions porteront sur la manière dont le Cambodge peut bénéficier de l'initiative de l'UE "tout sauf les armes", de l'assistance technique liée au commerce et d'autres initiatives visant à renforcer les relations commerciales entre le Cambodge et l'UE.

Other issues will include how Cambodia can benefit from the EU's "Everything but Arms" (EBA) initiative, trade related technical assistance and other initiatives to strengthen trade relations between Cambodia and the EU.


La question est évidemment fondamentale pour la politique régionale de l’Union, mais, comme je l’ai déjà dit, nous ne préjugeons pas la future politique de l’Union en matière régionale par l’intermédiaire d’une classification statistique.

This issue is essential for the Union’s regional policy, but, as I said before, statistical classification must not prejudice the nature of the Union’s future regional policy.


La grande question reste évidemment de savoir comment nous devons financer cela.

The key question is, of course, how to finance this?


la ventilation entre les différents secteurs d'intervention (développement, distribution, promotion, projets pilotes) proposée par la Présidence dans son compromis à titre indicatif a en général été bien perçue par les Etats membres, même si cette question reste évidemment étroitement liée à l'évaluation de l'enveloppe financière globale ;

the indicative breakdown between the different areas of intervention (development, distribution, promotion, pilot schemes) proposed by the Presidency in its compromise was generally well received by Member States, although this question is obviously still closely linked to the assessment of overall expenditure;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos questions porteront évidemment ->

Date index: 2021-10-16
w