Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos nouveaux collègues feront eux-mêmes " (Frans → Engels) :

Je ne crois pas que mes honorables collègues veuillent eux-mêmes se priver de cet immense privilège qu'est celui de poser des questions à un ministre qui, de surcroît, va prendre des décisions qui peuvent chambouler du jour au lendemain la vie de nos communautés côtières et nos collectivités maritimes.

I do not believe that my honourable colleagues want to deny themselves this great privilege of asking questions to a minister who, moreover, will make decisions which can mess up overnight the life of our coastal and Maritime communities.


Je soutiens le rapport Bové, avec quelques réserves, et j’espère que mes collègues feront de même.

I support the Bové report with some slight reservations, and I hope colleagues do likewise.


Je soutiens le rapport Bové, avec quelques réserves, et j’espère que mes collègues feront de même.

I support the Bové report with some slight reservations, and I hope colleagues do likewise.


Il s'ensuit que les contrôles aux frontières intérieures entre les "anciens" et les "nouveaux" États membres et entre les "nouveaux" États membres eux-mêmes seront supprimés dans un délai de deux ans, ce qui interdit, à la fois en termes de contrôle et de ressources, de commencer à renégocier ces accords au lieu de veiller à réunir les conditions nécessaires pour la suppression des contrôles aux frontières inté ...[+++]

Following this, the internal border controls between 'old' and 'new' member States and between 'new' Member States themselves will be lifted within two years, which makes it impracticable, both in terms of control and resources, to start renegotiating these agreements instead of concentrating to creation of the necessary circumstances for the removal of internal border controls.


La possibilité d’effectuer une investigation technique post-incident afin d’identifier les causes de l’incident et les responsables devrait donc être examinée, et cette affaire devrait également être considérée dans le cadre du paquet politique Erika II, afin que l’on puisse vraiment dire que les responsables des vérifications feront eux-mêmes l’objet de contrôles.

The possibility of carrying out a post-incident technical investigation to ascertain the causes of the incident and those responsible should therefore be reviewed, and this case should also be considered within the Erika II policy package, so that it can genuinely be said that those responsible for carrying out the checks will themselves be checked.


Honorables sénateurs, j'ai la certitude que nos nouveaux collègues feront eux-mêmes une contribution spéciale à ce processus.

Honourable senators, I have no doubt that our new colleagues will make their own special contribution to this process.


Compte tenu du fait que les nouveaux États membres n'appliquent pas encore toutes les dispositions de l'acquis de Schengen et que, de ce fait, les contrôles aux frontières avec les États Schengen actuels, ainsi qu'entre les nouveaux États membres eux-mêmes, demeureront en place pendant un certain temps, ce nouveau règlement s'étend aussi à ces frontières «temporaires».

Since the new Member States do not apply yet all the provisions of the Schengen rules and that, consequently, checks at the borders with current Schengen States and between the new Member States themselves will remain in place for a certain period, this Regulation also covers these “temporary” borders.


Consciente toutefois également de la nécessité de clarifier les règles applicables au petit trafic frontalier à l'intérieur même de l'Union élargie, la Commission a présenté une seconde proposition de règlement s'appliquant aux frontières terrestres extérieures dites "temporaires", en l'occurrence celles situées entre les nouveaux États membres et les États Schengen actuels, ainsi que les frontières séparant les nouveaux États membres eux-mêmes.

However, being equally aware of the need to clarify the rules applicable to local border traffic within the enlarged Union itself, the Commission has also submitted a second proposal for a regulation applicable to the so-called 'temporary' external land borders, i.e. those between the new Member States and the present Schengen States, as well as the borders between the new Member States themselves.


qu'il convient, lors de la mise au point de l'indicateur, de respecter pleinement la responsabilité des États membres quant à l'organisation de leurs systèmes éducatifs et de ne pas imposer à l'organisation et aux institutions concernées une charge administrative ou financière excessive; que la méthode de collecte des données devrait tenir compte des travaux antérieurs réalisés dans ce domaine aux niveaux international, communautaire ou des États membres, et être conçue et appliquée d'une manière efficace en termes de coûts; que l'i ...[+++]

the development of the Indicator should fully respect the responsibility of Member States for the organisation of their education systems and should not impose undue administrative or financial burdens on the organisation and institutions concerned; the method for data-gathering should take account of previous work in the field at international, Union and Member State level, and be devised and implemented in a cost-effective manner; the European Indicator of Language Competence shall be put in place as soon as possible, in accordance with the following terms of reference: data should be gathered on competences in first and second foreign ...[+++]


Compte tenu du fait que les nouveaux Etats membres n'appliqueront pas toutes les dispositions de l'acquis de Schengen dès l'adhésion et que, de ce fait, les contrôles aux frontières avec les actuels Etats Schengen, ainsi qu'entre les nouveaux Etats membres eux-mêmes, demeureront en place pendant un certain temps, il est proposé dans le deuxième projet de règlement d'étendre à ces frontières "temporaires" les règles générales facilitant la circulation aux frontières extérieures des Etats membres.

Given that the new Member States will not apply all the provisions of the Schengen rules immediately from the date of accession and that, consequently, checks at the borders with current Schengen States and between the new Member States themselves will remain in place for a certain period, the second draft Regulation proposes extending to these “temporary” borders the general rules for facilitating movement at the external borders of the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos nouveaux collègues feront eux-mêmes ->

Date index: 2025-05-27
w