Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos industries était cependant très différente " (Frans → Engels) :

[17] Cependant, la dynamique de l'évaluation des ressources est très différente pour les poissons et pour l'eau.

[17] However, the dynamics of resource use for fish and water are very different.


Il y a eu un accord général sur le fait que la situation était très différente d'un secteur à l'autre, que les mesures devaient être efficaces par rapport au coût et qu'un traitement spécial devait être réservé au secteur des télécommunications du fait que celui-ci avait été largement privatisé.

There was general agreement that the situation varied from one sector to another, that measures should be cost-effective and that telecommunications needed special treatment, as the sector had largely been privatised.


En 2003, la situation économique et politique [6] est très différente de ce qu'elle était en l'an 2000.

The economic and political situation in 2003 [6] is very different from the one in 2000.


À l’époque, la situation de nos industries était cependant très différente de ce qu’il se passe aujourd’hui; beaucoup de choses ont changé.

At that time, though, our industries were still in a quite different condition to the one they are in today; there have been a lot of changes.


L’expérience a toutefois montré que cette exigence était interprétée, dans la pratique, de façons très différentes.

However, experience has shown that this requirement is in practice interpreted in widely differing ways.


La situation était très différente en ce qui concerne les informations minimales liées à la sécurité routière et les services d’informations concernant les aires de stationnement pour camions.

The situation was very different for road safety-related minimum information and information services for truck parking places.


La situation est cependant très différente dans l’UE-10.

The situation in the EU-10 is significantly different however.


Mais, comme vous le savez, sa position sur le budget du programme telle qu’exprimée dans sa position commune adoptée à la majorité qualifiée était initialement très différente de celle du Parlement.

But, as you know, its position on the programme's budget, as set out in its common position, which was adopted by qualified majority, was initially very different from Parliament's.


L’Ukraine est cependant très différente de la Russie.

Ukraine, however, is very different from Russia.


Nous ne devrions cependant pas oublier que la production européenne de viande porcine, ainsi que l'organisation de cette production, revêt des formes très différentes d'un pays à l'autre ; la collaboration entre les acteurs des différentes étapes de la chaîne de production est organisée, elle aussi, de façon très variée.

But we must not forget that European pigfarming varies and is organised differently from one country to another and that cooperation between the individual stages of the production chain is organised very differently.


w