Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos efforts communs soient récompensés " (Frans → Engels) :

Il ne semble pas raisonnable que nos efforts ne soient pas récompensés et soutenus par des programmes de financement actuels.

It seems unreasonable that our efforts cannot be rewarded or supported within the current funding programs.


Je souhaite que nos efforts communs soient récompensés dans un esprit constructif et dans un souci de compromis entre toutes nos institutions.

I hope that our joint efforts will be rewarded with a constructive spirit and a desire for compromise among all our institutions.


(4) Il peut être profitable pour l'économie rurale que l'on contribue, par la mise en place de systèmes de qualité, à ce que les producteurs soient récompensés de leurs efforts visant à produire une gamme variée de produits de qualité.

(4) Assisting producers, by means of the operation of quality schemes, to be rewarded for their efforts to produce a diversity of quality products, can benefit the rural economy.


Le gouvernement est reconnaissant aux militaires canadiens, hommes et femmes, de leur service et de leur dévouement. Par conséquent, il est déterminé à faire en sorte qu'ils soient récompensés pour leurs incommensurables efforts.

The Government is grateful for the service and dedication of Canada's men and women in uniform and is committed to ensuring that they are recognized for their tremendous efforts.


Des initiatives ont été prises avec les présidences du Conseil actuelle et prochaine, ainsi qu’avec les partenaires méditerranéens, afin de s’assurer que ces efforts communs soient menés à bien.

Initiatives have been taken with the current and the incoming Council Presidencies, as well as with Mediterranean partners, to ensure the success of this common endeavour.


Le premier ministre va-t-il intervenir pour faire en sorte que les industries qui ont atteint ou qui sont en voie d'atteindre les réductions d'émissions de gaz à effet de serre voient la naissance d'une bourse du carbone, afin que ceux qui ont fait les efforts soientcompensés?

Will the Prime Minister act so that a carbon exchange can be put in place to reward industries that have made an effort and that have attained or are attaining greenhouse gas emission reduction targets?


Quant à la question de la valeur ajoutée que pourrait générer ce type d’étiquetage, nous pensons qu’il est nécessaire de garantir sa distribution au niveau de la chaîne de valorisation afin que les efforts et les investissements consentis par les producteurs soient récompensés sans pénaliser les consommateurs.

As regards the issue of the added value that may accrue from this kind of labelling, we believe that there is a need to ensure its distribution in the value chain in order that producers’ efforts and investments might be rewarded without consumers being penalised.


Si nous voulons que nos efforts soient récompensés, nous devons ternir compte de ces réalités complexes et faire bon usage de nos atouts diplomatiques.

If we want our efforts to bear fruit, we need to be mindful of these complex realities and make good use of our diplomatic assets.


15. encourage les partenaires à renforcer leurs efforts communs en matière de promotion de la paix, de la prospérité et du progrès au Proche-Orient, sur la base des initiatives successives engagées par le Quartet conformément à la feuille de route, en assurant à chaque étape une présence régulière et forte du Quartet et un dialogue de haut niveau; souligne l'importance d'une approche commune à l'égard de l'Autorité palestinienne nouvellement élue, qui insiste sur les principes de non-violence, sur la reconnaissance de l'État d'Israël et sur l'acceptation des obligations et des accords précédents ...[+++]

15. Encourages the partners to reinforce their common efforts to promote peace, prosperity and progress in the Middle East on the basis of the successive initiatives undertaken by the Quartet in accordance with the Road Map, ensuring at each stage a regular, strong joint Quartet presence and dialogue at a high level; stresses the importance of a common approach towards the newly elected Palestinian Authority, insisting on the principles of non-violence, recognition of the state of Israel and ...[+++]


Nos efforts ont été récompensés et continueront à être récompensés grâce à un appareil politique et à un fédéralisme qui sont sensibles et qui encouragent l'épanouissement des communautés francophones.

Our efforts have paid off and will continue to pay off because federalism and our political system are responsive and encourage the development of francophone communities.


w