Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos différentes inquiétudes soient abordées " (Frans → Engels) :

Nos détaillants ne s'opposent pas aux fusions, mais ils jugent extrêmement important que deux questions soient abordées avant l'approbation des fusions: comment nous pouvons aborder les prêts aux petites entreprises et l'accès aux services dans les collectivités qu'ils desservent.

Our retailers are not opposed to mergers, but they feel it is extremely important that two issues be addressed before mergers are approved: how we deal with loans to small businesses, and the access of services in the communities they serve.


Je presse le gouvernement de prendre nos inquiétudes et celles des Canadiens de tout le pays en considération, et d'accepter que le projet de loi soit amendé ou scindé, pour que ses différentes parties soient étudiées par tous les comités visés.

I urge the government to take these concerns into consideration as well as the concerns of Canadians from coast to coast to coast and accept amendments to this bill or split it and have its components studied by all committees.


14. encourage vivement les autorités et la société civile à prendre les mesures nécessaires aux fins de la réconciliation historique afin de surmonter les divisions existant entre les différents groupes ethniques et en leur sein, y compris les citoyens d'identité bulgare; demande à nouveau que des progrès soient réalisés dans le sens de célébrations conjointes d'événements et de personnages communs aux États membres voisins; encourage les tentatives de création de comités communs d'experts en histoire et en éducation, chargés de contribuer à une interprétation de l'histoire objective et fondée ...[+++]

14. Strongly encourages the authorities and civil society to take appropriate measures for historical reconciliation in order to overcome the divide between and within different ethnic and national groups, including citizens of Bulgarian identity; restates its call for positive progress to be made in joint celebrations of common events and figures with neighbouring EU Member States; encourages the attempts to establish joint expert committees on history and education, with the aim of contributing to an objective, fact-based interpre ...[+++]


Je terminerai en disant que le Bloc québécois travaillera évidemment très fort en comité pour faire en sorte que nos différentes inquiétudes soient abordées et évidemment faire en sorte que la récente décision de la Cour d'appel du Québec sur la Loi sur les jeunes contrevenants soit prise en compte.

In conclusion, I will say that the Bloc Quebecois will obviously work very hard in committee to make sure our various concerns are dealt with and also that the recent opinion of the Quebec Court of Appeal on the Young Offenders Act is taken into consideration.


35. demande que dans le cadre de la "stratégie" soient abordées les différentes formes de paysages des zones de montagne (alpages, forêts protégées, hautes montagnes, montagnes de moyenne altitude, pâturages, sites d'une grande beauté) et que, pour les pâturages, les herbages, les forêts et les autres zones sensibles et défavorisées, soient prévus à la fois des incitations à leur protection et des concepts d''utilisation durable dans le but de revaloriser, d'enherber, de protéger contre l'éros ...[+++]

35. Calls for the 'strategy' to cover the different types of landscape in mountain areas (mountain pastures, protected forests, high mountains, highlands, meadows, landscapes of particular beauty) and to make provision for ideas and incentives for the protection and the sustainable use of mountain pastures, grassland, forests and other less favoured, sensitive areas in order to regenerate and re-grass them, protect them from erosion, promote rational management of water resources and combat unwelcome developments such as ending grazing on land which then reverts to its wild state on the one hand or over-grazing on the other;


35. demande que dans le cadre de la "stratégie" soient abordées les différentes formes de paysages des zones de montagne (alpages, forêts protégées, hautes montagnes, montagnes de moyenne altitude, pâturages, sites d'une grande beauté) et que, pour les pâturages, les herbages, les forêts et les autres zones sensibles et défavorisées, soient prévus à la fois des incitations à leur protection et des concepts d''utilisation durable dans le but de revaloriser, d'enherber, de protéger contre l'éros ...[+++]

35. Calls for the 'strategy' to cover the different types of landscape in mountain areas (mountain pastures, protected forests, high mountains, highlands, meadows, landscapes of particular beauty) and to make provision for ideas and incentives for the protection and the sustainable use of mountain pastures, grassland, forests and other less favoured, sensitive areas in order to regenerate and re-grass them, protect them from erosion, promote rational management of water resources and combat unwelcome developments such as ending grazing on land which then reverts to its wild state on the one hand or over-grazing on the other;


35. demande que dans le cadre de la "stratégie" soient abordées les différentes formes de paysages des zones de montagne (alpages, forêts de protection, hautes montagnes, montagnes de moyenne altitude, pâturages, sites d'une grande beauté) et que, pour les pâturages, les herbages, les forêts et les autres zones sensibles et défavorisées, soient prévus à la fois des incitations à leur protection et des concepts d''utilisation durable dans le but de revaloriser, d'enherber, de protéger contre l' ...[+++]

35. Calls for the 'strategy' to cover the different types of landscape in mountain areas (mountain pastures, protected forests, high mountains, highlands, meadows, landscapes of particular beauty) and to make provision for ideas and incentives for the protection and the sustainable use of mountain pastures, grassland, forests and other less favoured, sensitive areas in order to regenerate and re-grass them, protect them from erosion, promote rational management of water resources and combat unwelcome developments such as ending grazing on land which then reverts to its wild state, or over-grazing;


- (EN) Monsieur le Président, la Commission partage l’inquiétude concernant les conflits qui opposent les différentes communautés au Nigeria et condamne toutes les attaques et actes de violence, qu’ils soient, en apparence, d’origine ethnique, religieuse ou sociale, etc.

Mr President, the Commission shares the concern at conflicts between communities in Nigeria and condemns all attacks and violence, whether apparently ethnic, religious or social, etc. in origin.


Si je puis me permettre de juger, je crois que nos collègues d'en face sont les plus coupables, car la tradition parlementaire veut que ces questions soient abordées d'abord au caucus de la personne en cause.

If I may be judgmental for a minute, I think that the greater sin is the sin of our friends opposite, because parliamentary tradition has it that these matters are first addressed in the caucus of the party to which the person belongs.


Le président: Je vais être impitoyable en ce qui concerne le temps accordé pour la deuxième ronde parce que je crois qu'il est important que nous examinions les observations au cours de la discussion, pour laquelle je m'attends à ce que nombre de nos préoccupations soient abordées ou à tout le moins discutées.

The Chairman: I am going to be ruthless with regard to time allotment for the second round because I believe it is important that we get to the observations, during the course of the discussion on which I expect that many of our concerns will be addressed, or at least referred to.


w