Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos concitoyens veulent cependant aussi " (Frans → Engels) :

Nos concitoyens veulent cependant aussi savoir que l’Europe est portée par des idées pour l’avenir et que notre coopération a non seulement une raison d’être historique, mais est aussi tournée vers l’avenir.

Our citizens also want to know, however, that Europe is borne by ideas for the future and that our cooperation not only has a historical purpose but is also forward-looking.


C'est absolument gênant pour des parlementaires supposément responsables d'accepter de tenir ce débat quand on sait si bien que la vraie clarté sur laquelle nos concitoyens veulent nous voir débattre, la vraie clarté sur laquelle nos concitoyens veulent nous voir prendre des positions claires, c'est, entre autres, sur la santé.

It is totally embarrassing for parliamentarians who are supposedly responsible to agree to this debate when we realize that the real clarity our fellow citizens want us to debate, want us to take a stand on, pertains, among other things, to health care.


C'est une langue qui fait partie de notre héritage, qui est parlée par nos concitoyens franco-ontariens aussi bien que par beaucoup d'entre nous, et dont l'existence à Toronto dans nos écoles, dans nos théâtres et dans nos foyers nous enrichit tous et toutes.

This language is part of our heritage and is spoken by our fellow Franco-Ontarians as well as many of us, and its existence in Toronto's schools, theatres and homes enriches us all.


C'est donc un juste retour des choses que nous aidions à notre tour nos concitoyens à devenir aussi prospères que le sont aujourd'hui les Albertains et les Saskatchewanais. C'est ce que font actuellement les provinces de l'Ouest et Terre-Neuve grâce aux plans relatifs à l'énergie renouvelable, mais aussi au contrôle rigoureux qu'exerce le gouvernement, à son soutien et à ses encouragements, qui aident le Canada à se remettre de la récession.

The west and Newfoundland are doing that now, with sustainable energy plays, with our government's strong oversight, support, and encouragement in helping Canada to recover from this recession.


Enfin, l’ACAC est ouvert, et tous les États qui veulent librement y participer peuvent nous rejoindre, pour qu’ensemble, nous protégions, sur le plan juridique, mais aussi sur le plan physique, nos concitoyens face aux dégâts de la contrefaçon.

Finally, ACTA is an open agreement, and all those States that wish to participate freely in it can join with us, so that together we can provide legal, and also physical, protection to our fellow citizens against the damage caused by counterfeiting.


Je dis cependant aussi à mon ami M. Watson que les droits de l’homme sont indivisibles, il est vrai, mais que nous devons reconnaître que des organisations et des individus cherchent à détruire ces mêmes droits et que nous devons nous défendre contre ceux qui veulent détruire ces droits de l’homme fondamentaux pour tous.

But I also say to my friend Mr Watson that human rights are indivisible, that is true, but we also have to recognise that there are individuals and organisations seeking to destroy these human rights and we have to defend ourselves against them against those people who want to destroy those very human rights for everybody.


Nos concitoyens ne veulent pas dépenser trop d’argent pour leur voiture, mais ils savent aussi que nous devons prendre le changement climatique en main et que nous devons agir rapidement.

The people of our countries do not want to pay too much for their cars, but they also know that we must get to grips with climate change and that we need to act quickly.


C’est effectivement une question très importante, non seulement pour nos concitoyens, qui veulent tirer parti de la mobilité, mais aussi pour nos travailleurs.

It is indeed a very important matter, not only for our citizens who want to take advantage of mobility, but also for workers.


Nous savons cependant une chose que de plus en plus de nos concitoyens découvrent eux aussi: trop de Canadiens ont été portés à croire que les libéraux constituaient un parti honnête.

However, we do know one thing which is also known by a growing number of our fellow citizens: Too many Canadians were led to believe that Liberals were an honest party.


Nos concitoyens veulent vivre leur vie sans avoir à redouter les criminels dangereux et violents qui travaillent dans l'ombre, à proximité.

People want to be able to live their day-to-day lives without having to worry about dangerous and violent criminals working in the shadows of their streets and communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos concitoyens veulent cependant aussi ->

Date index: 2022-05-15
w