Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation non transmissible
Obligation à laquelle on ne peut se soustraire

Traduction de «laquelle nos concitoyens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la demande de marque communautaire à laquelle une date de dépôt a été accordée

a Community trade mark application which has been accorded a date of filing


obligation à laquelle on ne peut se soustraire | obligation non transmissible

non-delegable duty


date à laquelle il est remédié aux irrégularités ou au défaut de paiement

date on which the deficiencies or the default on payment established are remedied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est absolument gênant pour des parlementaires supposément responsables d'accepter de tenir ce débat quand on sait si bien que la vraie clarté sur laquelle nos concitoyens veulent nous voir débattre, la vraie clarté sur laquelle nos concitoyens veulent nous voir prendre des positions claires, c'est, entre autres, sur la santé.

It is totally embarrassing for parliamentarians who are supposedly responsible to agree to this debate when we realize that the real clarity our fellow citizens want us to debate, want us to take a stand on, pertains, among other things, to health care.


Comme je le disais au ministre la dernière fois que nous en avons parlé, la rapidité avec laquelle nous nous doterons de cette capacité—de toute évidence, nous ne l'avons pas pour l'armée de l'air—dépendra de la mesure dans laquelle nos concitoyens estimeront qu'il est important de l'avoir, et de l'avoir assez rapidement.

As I said to the minister when we spoke about this last, how quickly we attain that kind of capability—we're not obtaining it, obviously, for the air force—really depends on what the nation thinks is appropriate and when they think that we ought to have it.


Nous avons encore un fois une situation devant laquelle nos concitoyens ne peuvent que hocher la tête en signe de désapprobation.

Again, we have a situation where our citizens can only look on and shake their heads.


Je pense moi que c’est très révélateur de cette construction européenne que l’Union européenne cherche à imposer à ses proches voisins, cette Europe du deux poids et deux mesures dans laquelle nos concitoyens ont de plus en plus de mal à se reconnaître et qu’ils délaissent de plus en plus à chaque élection, quand ils ne se réfugient pas dans des votes extrêmes.

I personally think that this reveals a great deal about the European integration that the European Union is seeking to impose on its close neighbours, this Europe of double standards in which our fellow citizens are finding it increasingly difficult to recognise themselves and which they are increasingly giving up on at each election, when they do not take refuge in voting for extremists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous estimions, et nous estimons toujours, que la protection de la nature doit être gérée au niveau européen: c’est une politique qui est un point positif pour l’Union européenne, une politique positive, dans laquelle nos concitoyens se reconnaissent.

We believed, and still believe, that environmental protection must be managed at European level: this is a policy that is a positive point for the European Parliament, a positive policy, with which our fellow citizens identify.


Par dessus tout, je m’étonne cependant de voir comment nous pouvons siéger dans cette Assemblée - qui est une assemblée élue - à discuter d’une Constitution qui ne sera peut-être pas soumise à référendum, sur laquelle nos concitoyens ne sont pas autorisés à prendre position et vis-à-vis de laquelle ils n’ont pas la possibilité d’exprimer leur approbation ou leur rejet.

Above all, however, it baffles me how we can sit in this House in a parliamentary assembly – an elected assembly – discussing a constitution which will possibly not be put to the vote, on which our citizens are not permitted to take a position, and to which European citizens are not given the opportunity to give their assent or dissent.


Il s'agit de comprendre l'absolue nécessité d'une institution parlementaire de reconnaître le mérite de ses membres et de souligner les performances et la distinction avec laquelle nos concitoyens et nos concitoyennes s'illustrent à l'occasion.

It involves acknowledging the absolute need for a parliamentary institution to recognize the merit of its members and to occasionally point out the achievements of our fellow citizens and the distinction with which they fulfil their responsibilities.


Le besoin est réel, étant donné la grande circonspection avec laquelle nos concitoyens abordent ces nouveaux instruments.

There is a genuine need for this, given the suspicion with which our fellow citizens approach these new tools.


Ma collègue de Mission-Coquitlam a énoncé dans sa motion une mesure très concrète grâce à laquelle nos concitoyens pourront jouer leur rôle légitime dans la démocratie du XXIe siècle.

My colleague from Mission-Coquitlam has provided in her motion a very concrete measure by which we can allow our fellow citizens their legitimate role in a 21st century democracy.


S'il y a quelque chose à laquelle nos concitoyens et nos concitoyennes ont droit, c'est que l'argent qu'ils fournissent au gouvernement fédéral pour l'administration de l'ensemble de ces programmes soit utilisé adéquatement.

If there is one thing to which our fellow citizens are entitled, it is that the money they provide to the federal government for the administration of all these programs is put to proper use.




D'autres ont cherché : obligation non transmissible     laquelle nos concitoyens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nos concitoyens ->

Date index: 2021-03-08
w