Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos concitoyens soient davantage " (Frans → Engels) :

Il convient que les citoyens soient davantage informés de leurs droits découlant de la citoyenneté de l'Union, à savoir leur droit de circuler et de séjourner librement dans l'Union, leur droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen et aux élections municipales dans leur État membre de résidence dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État, leur droit d'adresser des pétitions au Parlement européen dans l'une des langues du traité, leur droit de soumettre des initiatives citoyennes et leur droit d'adresser des plaintes au médiateur européen pour mauvaise administration institution ...[+++]

Citizens should be more aware of their rights deriving from citizenship of the Union, namely their right to move and reside freely in the Union, their right to vote and stand as candidates in elections to the European Parliament and in municipal elections in their Member State of residence under the same conditions as nationals of that State, their right to petition the European Parliament in any of the Treaty languages, their right to submit citizens' initiatives and their right to lodge complaints with the European Ombudsman against institutional maladministration, and should be able to exercise those rights.


Enfin, il serait temps que nos concitoyens soient davantage informés des moyens de recours qu’ils ont envers la Commission européenne, à savoir le Médiateur européen et la commission des pétitions.

Finally, it is time that our fellow citizens were better informed of the means of redress available to them with regard to the European Commission: namely, the European Ombudsman and the Committee on Petitions.


De même, nous savons que dans ce remaniement du secteur financier, il y a trois principes que je considère comme essentiels: les entités paneuropéennes doivent être supervisées par des autorités paneuropéennes, nous devons disposer des mesures nécessaires pour détecter le virus et éviter la contagion et, enfin, nous devons empêcher que ces maladies, qui ne sont pas du fait de nos concitoyens, soient exclusivement payées par nos concitoyens.

We also know that throughout this remodelling of the financial sector, there are three principles which I see as key: Pan-European entities must be supervised by pan-European authorities; we must have the necessary measures at our disposal to detect the virus and avoid infection; and, finally, we must prevent the public from having to pay by itself for those infections that it has not caused.


15. insiste sur l'importance de mesures modérées (light measures) pour des transports qui s'inscrivent davantage dans la durée et estime important que les citoyens puissent effectuer des choix en connaissance de cause en ce qui concerne les moyens de transport et le mode de conduite; demande que les consommateurs soient mieux informés et que les campagnes de sensibilisation et d'incitation à une révision des comportements en faveu ...[+++]

15. Points to the importance of light measures in attaining the goal of more sustainable transport and considers it important that citizens should be able to make informed choices about means of transport and driving behaviour; calls for better consumer information and for more active education and promotion campaigns in support of more sustainable means of transport or transport models;


Stimuler la réalisation de tout le potentiel de recherche de l'Union élargie en libérant et développant l'excellence existante ou émergente des régions de convergence et des régions ultrapériphériques de l'UE et en contribuant à faire en sorte que leurs chercheurs soient davantage en mesure de participer avec succès aux activités de recherche à l'échelon communautaire.

Stimulating the realisation of the full research potential of the enlarged Union by unlocking and developing existing or emerging excellence in the EU's convergence regions and outermost regions , and helping to strengthen the capacities of their researchers to successfully participate in research activities at Community level.


Ils ont également accueilli favorablement le principe d'un registre européen des agences de garantie de la qualité, fondé sur une évaluation nationale, et ont demandé que les modalités de mise en œuvre soient davantage développées par l'ENQA, en coopération avec l'Association européenne de l'université (EUA), l'Association européenne des institutions d'enseignement supérieur (Eurashe) et les syndicats nationaux des étudiants en Europe (ESIB), et fassent l'objet d'un rapport à leur intention par l'intermédiaire du groupe de suivi de Bologne.

They also welcomed the principle of a European register of quality assurance agencies based on national review and asked that the practicalities of implementation be further developed by ENQA, in cooperation with the European University Association (EUA), the European Association for Institutions of Higher Education (EURASHE) and the National Unions of Students in Europe (ESIB), with a report back to Ministers through the Bologna Follow-up Group.


Je voudrais que davantage de femmes soient soumises au dépistage plus tôt dans toute l’UE ainsi que dans les pays candidats. Bien que les femmes qui ont eu des cas de cancer du sein dans leur famille soient davantage conscientes des risques et se soumettent au dépistage plus tôt, nous pouvons faire plus pour pousser les États membres à promouvoir un diagnostic précoce et de meilleure qualit ...[+++]

I would like to see more women screened at an early age across the EU and in the applicant states, and although women who have a history of breast cancer in their family are more aware of the risks, and start screening earlier, there is more we can do to push Member States to promote earlier and better diagnosis.


Et la Commission tient beaucoup à ce que les propositions faites pour garantir la sécurité intérieure et la protection de nos concitoyens soient équilibrées et proportionnées et s'inscrivent dans un système de valeurs au cœur duquel se trouve l'État de droit.

The Commission is most concerned to ensure that the proposals put forward for guaranteeing internal security and the protection of our fellow citizens are balanced and proportionate and are consistent with a system of values based first and foremost on the rule of law.


Le sixième programme propose une nouvelle approche pour élaborer les mesures environnementales afin que les parties concernées et le grand public soient davantage engagés dans leur mise en œuvre.

The Sixth Programme proposes a new approach to the development of environmental measures so that the parties concerned and the general public are more involved in their application.


La révision à mi-parcours du processus de Lisbonne a abouti à un constat brutal : il faut que tous les processus socioéconomiques de l’Union soient davantage axés sur la mise en œuvre et plus visibles.

The mid-term review of the Lisbon process has been blunt in demanding that all of the EU's socio-economic processes should be more focused on implementation and more visible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos concitoyens soient davantage ->

Date index: 2022-10-31
w