Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos concitoyens pourront voir " (Frans → Engels) :

De nombreux pays, dans le contexte des réformes visant à garantir la durabilité des régimes de retraite, pourront voir les taux de remplacement des pensions de vieillesse réduits (Allemagne, Autriche, France, Italie, Suède).

Many countries, in the context of reforms aiming to ensure the sustainability of pensions, may see replacement rates of old age pensions cut back (Germany, Austria, France, Italy, Sweden).


Des recommandations stratégiques pourront être présentées à la Commission sur la base de ces évaluations (voir le paragraphe «Documents finals»).

On the basis of these assessments policy recommendations can be made to the Commission (see further under 'End Product').


J’espère que dans cet album de la Présidence espagnole - vu qu’il sera sûrement coloré et varié - nos concitoyens pourront voir en chaque événement un jalon dans les vrais problèmes qui les touchent.

I hope that in this album of the Spanish Presidency – since it will surely be colourful and varied – people can see every event as a milestone in the very real problems that affect them.


Nous sommes sérieux, et c’est un signal sérieux que nous avons lancé ensemble: nous voulons un véritable portail consacré à la transparence entre nous tous, nous entendons nous assurer que nos concitoyens pourront voir le processus législatif avancer au fil de ses diverses étapes et nous voulons qu’ils puissent apporter une contribution réelle et disposer d’un véritable droit de regard sur ce que nous faisons.

We are serious, and this is a serious signal that we have made together, that we aim for a real transparency portal between all of us, that we aim to ensure that our citizens can see the legislative process as it progresses through all its stages, and that they can have a real input and real insight into what we do.


À cette fin, il sera nécessaire de renforcer et de développer le potentiel offert par le projet d’interconnexion BRITE, de façon à ce qu’un portail unique, par lequel tous nos concitoyens pourront obtenir des informations sur les entreprises européennes, puisse être mis en place.

To this end, it will be necessary to strengthen and develop the potential offered by the BRITE interconnection project in order that a single portal can be established through which all our citizens can obtain information on European businesses.


À cette fin, il sera nécessaire de renforcer et de développer le potentiel offert par le projet d’interconnexion BRITE, de façon à ce qu’un portail unique, par lequel tous nos concitoyens pourront obtenir des informations sur les entreprises européennes, puisse être mis en place.

To this end, it will be necessary to strengthen and develop the potential offered by the BRITE interconnection project in order that a single portal can be established through which all our citizens can obtain information on European businesses.


Voilà notre principal message pour le sommet, parce que ce n’est qu’ainsi que nos concitoyens pourront espérer recevoir les bonnes réponses de notre part.

That is our main message for the summit, because only then can people hope that we will provide the right answers.


En ce qui concerne chaque initiative de bloc d'espace aérien fonctionnel, les accords inter-États pourront vraisemblablement être signés, voire ratifiés, pour respecter l'échéance de décembre 2012.

It seems likely that all the FAB initiatives will be able to sign and potentially ratify the FAB State Level Agreements in order to meet the December 2012 deadline.


Les futurs services GALILEO pourront ainsi être utilisés dès la mise en place du système en 2008 et des secteurs comme ceux des transports aérien ou maritime n'auront pas à attendre une, voire deux années supplémentaires, soit respectivement jusqu'en 2009 ou 2010, avant de les utiliser.

The future Galileo services will therefore be available for use when the system is deployed in 2008, and sectors such as air and maritime transport will not have to wait a further one or two years, until 2009 or 2010 respectively, before being able to use them.


En fonction de cet examen, une éventuelle prolongation, voire une extension, des mesures en question pourront être envisagées.

Extensions, and possibly expansion, of the measures in question will be considered in the light of this examination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos concitoyens pourront voir ->

Date index: 2022-11-14
w