Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non seulement symbolisent notre " (Frans → Engels) :

Le président Juncker s'est exprimé en ces termes: «Aujourd'hui, nous avons signé deux accords qui, non seulement symbolisent notre engagement envers un avenir partagé, mais définissent également un projet commun qui améliorera la vie de millions de Canadiens et d'Européens».

President Juncker said, “Today we have signed two agreements that not only symbolise our commitment to a shared future but also set out a common project that will improve the lives of millions of Canadians and Europeans”.


La station spatiale internationale non seulement symbolise une réalisation scientifique, mais montre ce que l’industrie gagne à unir ses forces.

The International space station symbolise not only a scientific achievement, but also reflects the industrial gains by joining forces.


J'en appelle aux autorités turques: libérez les journalistes, et pas seulement les nôtres.

The call I make to those in power in Turkey is this: Let our journalists go. And not only ours.


L'Union européenne devrait non seulement préserver notre mode de vie européen mais aussi donner les moyens d'agir à ceux qui le vivent.

The European Union should not only preserve our European way of life but empower those living it.


Nous sommes liés non seulement par notre présent, mais aussi par notre avenir.

Our present and future bind us together.


Afin de témoigner de notre solidarité avec la campagne qui vise à mettre fin à ce rituel barbare, je vous encourage toutes et tous à porter aujourd’hui un pétale de rose en vue de symboliser notre opposition à cette pratique.

To show solidarity with the campaign to stop this barbaric ritual, I would encourage you all to wear a rose petal today to symbolise our opposition to this practice.


Cet homme symbolise notre histoire d’avant et d’après novembre, et pas uniquement pour la République tchèque - il incarne essentiellement la chute du Rideau de fer.

He is a man who symbolises both our pre-November and our post-November direction, and not just for the Czech Republic – he essentially symbolises the fall of the Iron Curtain.


Puisse cette résolution adoptée en 2008, en ce 75 anniversaire de la famine, symboliser notre solidarité envers le peuple ukrainien et en particulier envers les survivants de la famine et envers les familles et les proches des victimes.

May this resolution, coming as it does in 2008, the 75 anniversary of the famine, be a mark of our fellow feeling for the people of Ukraine and especially the survivors of the famine, as well as the families and relatives of the victims.


- deux capitales pour cette grande Europe qui est la nôtre, unissant pour la première fois l’Est et l’Ouest et symbolisant notre diversité culturelle.

– two capitals for this great Europe of ours, embracing for the first time East and West and symbolising our cultural diversity.


Nous sommes totalement favorables à la Semaine européenne de la jeunesse, car elle symbolise notre engagement prioritaire en faveur d’une nouvelle impulsion pour la jeunesse européenne qui peut compter sur plusieurs atouts, comme l’apprentissage interculturel, la protection de l’environnement, le sport et l’art, pour ne donner que quelques exemples.

We are totally in favour of the European Youth Week because it also symbolises the priority commitment that is being given to a new drive for European youth that can count on several assets, such as intercultural learning, environmental protection, sport and art, to give just a few examples.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement symbolisent notre ->

Date index: 2025-02-06
w