Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non l'ancien modèle était celui » (Français → Anglais) :

Elle a déclaré que son ancien modèle économique et social n'était pas tenable et elle cherche à se réorienter vers un modèle de développement plus équilibré qui exige un renforcement de la base institutionnelle nécessaire à une économie de marché.

It has declared its old economic and social model to be "unsustainable", and aims to shift to a more balanced pattern of development which requires a strengthening of the institutional basis required for a market-led economy.


Mme Lo : Le deuxième modèle était celui qui était employé par le troisième détaillant.

Ms. Lo: The second model was by the third retailer.


L'ancien modèle était de sortir de l'école, d'aller à l'université, de décrocher un bon diplôme, d'obtenir un emploi et de se retrouver dans la classe moyenne, pour travailler et réussir.

We're way behind in that. For us as Canadians, if we don't understand that we're behind our great neighbour, who is also our competitor when we try to do business with you, it's a challenge.


La décision d’exécution et le document de travail DS/2011/14/REV 2 de la Commission, qui n’ont pas été publiés au Journal officiel de l’Union européenne et ne sont pas motivés (ils ont été adoptés sur la seule base de la présomption que, en 2012, le niveau des paiements directs dans les nouveaux États membres était égal à celui dans les anciens États membres), contreviennent-ils à l’acte d’adhésion et aux principes du droit de l’Un ...[+++]

Are the Commission implementing decision and Commission working document DS/2011/14/REV 2, which were not published in the Official Journal of the European Union and do not state adequate reasons (they were adopted in reliance solely upon the presumption that in 2012 the level of direct payments in the new and old EU Member States equalised), contrary to the Act of Accession and in breach of principles of EU law, inter alia the principles of legal certainty, of the protection of legitimate expectations and of sound administration?


Mme Marie Lemay: Non. L'ancien modèle était celui du capital humain et le nouveau est celui des compétences, si je ne me trompe là.

Ms. Marie Lemay: No. The former model went by that name, whereas if I'm not mistaken, the new one is skills-based.


Je suis persuadée que le meilleur modèle était celui prôné par le processus judiciaire auquel j'ai participé, voulant que les tribunaux négocient une somme d'argent.

Surely the best model was the one advocated by a court process in which I was involved, that the courts should negotiate a sum of money.


Ce dernier point est important et nous devons nous y tenir, mais il n’est pas plus important, il ne saurait être aussi important que l’objectif du plein emploi, qui était un élément essentiel de l’ancien modèle social européen. Hélas, Monsieur le Commissaire, j’ai beau vous avoir écouté attentivement, je ne vous ai pas entendu mentionner le plein emploi dans votre examen du modèle européen.

This latter point is important and we must keep to it, but it is not more important, it is never more important than the objective of full employment, which was an essential element in the old European model and, unfortunately Commissioner, I did not, despite listening to you carefully, hear you mention full employment in your review of the European model.


Je vous remercie, Monsieur Barón, de votre appréciation de la dynamique que nous avons choisie. D'autre part, je vous avais déjà dit, lors d'un précédent débat, que mon modèle de dynamique était celui du moteur diesel, et les moteurs diesel mettent plus de temps à chauffer mais tournent ensuite à plein régime et marchent des années.

Thank you, Mr Barón Crespo, for your positive comments on our progress; moreover, I said in a previous debate that my rhythm was like that of a diesel engine, and diesel engines take a while to get going but then run at full speed and keep going for years!


Pour quelles raisons la Commission n'a-t-elle pas appliqué à la Macédoine le même modèle que celui utilisé pour la Croatie et la Bosnie-et-Herzégovine, où l'aide communautaire s'était notablement améliorée depuis la récente déconcentration des compétences au profit des délégations implantées dans les pays et du renforcement de leurs effectifs?

- Why did the Commission not follow for Macedonia the same model used for Croatia and Bosnia-Herzegovina, where the Community assistance has significantly improved since the recent de-concentration of competence to the corresponding Delegations and the reinforcement of its staff?


M. Reid : Un de mes anciens postes était celui de vice-président de l'Association canadienne de hockey amateur et j'ai été le gérant général de notre équipe mondiale junior quand Eric Lindros et quelques autres joueurs de renom en faisaient partie.

Mr. Reid: One of my former positions was vice-president of the Canadian Amateur Hockey Association and I was the general manager of our world junior team when Eric Lindros and a few other notables were involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non l'ancien modèle était celui ->

Date index: 2024-01-11
w