Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nommés au conseil des ministres deviennent beaucoup " (Frans → Engels) :

Très rapidement, les gens qui sont nommés au Conseil des ministres deviennent beaucoup plus des haut-parleurs de ces bureaucrates que des gens qui portent vraiment le message de leurs électeurs et des différentes régions du Canada.

Very quickly, those appointed to cabinet start speaking primarily on behalf of these bureaucrats, instead of representing their voters and the various regions of Canada.


Les juges seront choisis parmi les candidats présentés par les Etats membres Ils sont nommés par le Conseil des ministres sur la base de leur compétence juridique en droit des brevets, après consultation d'un comité consultatif.

The Judges shall be chosen from candidates presented by the Member States. They shall be appointed by the Council of Ministers on the basis of their legal expertise in patent law, following consultation of an advisory committee.


Un conseiller pour la lutte contre les discriminations a été nommé en septembre au sein du bureau du premier ministre.

An advisor on anti-discrimination was appointed in September in the Prime Minister's office.


a) est recruté en vertu de règles claires et transparentes qui garantissent son indépendance et, en ce qui concerne les personnes chargées des décisions stratégiques, nommé par le conseil des ministres ou une autre autorité publique qui n'exerce pas de contrôle direct sur les prestataires de services de navigation aérienne et ne tire pas profit de leurs activités.

(a) be recruited under clear and transparent rules which guarantee their independence and as regards persons in charge of strategic decisions, be appointed by the national cabinet or council of ministers or another public authority which does not directly control, or benefit from the air navigation service providers.


La Commission constate que la SNCB est une entreprise publique au sens de l’article 2 de la directive 80/723/CEE: l’État belge détient 100 % du capital souscrit de la SNCB, et le Conseil d’administration, ainsi que l’administrateur délégué, sont nommés par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres.

The Commission notes that SNCB is a public undertaking within the meaning of Article 2 of Directive 80/723/EEC: the Belgian State owns 100 % of the share capital of SNCB, and the Management Board, along with the Chief Executive, are appointed by the King, by decree debated in the Council of Ministers.


Cela signifie qu'un employé de l'exécutif travaillera au Sénat [.] Imaginez que vous êtes dans l'opposition et que vous devez ouvrir vos livres, financiers et autres, et peut-être aussi ceux de votre conjoint, à une personne qui est nommée par le premier ministre, qui doit à celui-ci le renouvellement de sa nomination et son salaire et qui rend compte au Président du Sénat [.] Nous aurons un conseiller en matière d'éthique qui sera ...[+++]

This sets up an employee of the executive working in the Senate.Picture yourself in the opposition, having to open your private books, and possibly those of your spouse's private books, financial and otherwise, to a person who is appointed by the Prime Minister and owes his or her reappointment and salary to the Prime Minister, and reports to the Speaker of the Senate.We will have what is called an ethics officer who will be hired and appointed by the Prime Minister, as sanctioned by his majority, whose salary will be ...[+++]


Nous aurons un conseiller en matière d'éthique qui sera embauché et nommé par le premier ministre, sanctionné par la majorité du parti ministériel, dont le traitement dépendra du premier ministre et qui, au bout du compte, devra obtenir son budget par l'entremise du Président qui, dois-je le rappeler, est nommé par le premier ministre.

We will have what is called an ethics officer who will be hired and appointed by the Prime Minister, as sanctioned by his majority, whose salary will be dependent on the decision of the Prime Minister and who, ultimately, must get his budget through the Speaker who, dare I say it, is appointed by the Prime Minister.


Il a fait cette déclaration, mais nous voyons comment les choses se passent après (1720) Le député de LaSalle—Émard a été le co-auteur de l'infâme livre rouge des libéraux, où on promettait un conseiller en éthique indépendant qui serait nommé après consultation avec les chefs de tous les partis pas seulement nommé par le premier ministre, mais nommé après consultation avec les chefs de tou ...[+++]

How he made that statement and how we find out goes afterward (1720) The member for LaSalle—Émard, of course, was the co-author of the infamous Liberal red book, the red book that promised an independent ethics counsellor who would be appointed after consultation with the leaders of all parties, not only appointed by the Prime Minister, but in consultation with the leaders of all parties, and who would report, not to the Prime Mini ...[+++]


Je suis convaincu que la marge de manoeuvre qui m'a été accordée aujourd'hui assurera à cette proposition le soutien du Conseil des ministres et du Parlement européen pour que l'initiative "Tout sauf les armes" devienne réalité le plus rapidement possible" a déclaré le commissaire Lamy.

I am confident that necessary the room for manoeuvre I have been given today will ensure the proposal enjoys the support of the Council of Ministers and the European Parliament so that EBA will become a reality as soon as possible".


Le 1er septembre 2003, le Conseil du gouvernement a nommé 25 ministres intérimaires qui sont entrés en fonction le 2 septembre 2003.

On 1 September 2003, the Governing Council appointed 25 Interim Ministers who took office on 2 September 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommés au conseil des ministres deviennent beaucoup ->

Date index: 2025-01-13
w