Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses législatures précédentes » (Français → Anglais) :

Ensuite, immédiatement après les élections et contrairement à ce qui s'était fait au cours de nombreuses législatures précédentes, sinon de toutes, des mandats du gouverneur général n'ont pas été émis, bien qu'ils eussent été tout à fait appropriés et conformes à la Loi sur la gestion des finances publiques.

Second, immediately after the election and contrary to what had been done in many previous parliaments, if not all of them, no Governor General's warrants were issued although those would have been totally appropriate and in conformity with the Financial Administration Act.


Évidemment, la Loi sur la modernisation du droit d'auteur, qui s'est étendue sur deux législatures, c'est-à-dire la législature précédente et la législature actuelle, et que nous avons adoptée après avoir tenu compte d'un très grand nombre d'amendements provenant des partis de l'opposition — j'aimerais souligner que certains ont été intégrés au projet de loi — a finalement été rédigée après de nombreuses consultations.

Of course, the Copyright Modernization Act, which spanned two Parliaments, the previous Parliament and the current Parliament, and which we adopted after having considered a great many amendments from opposition parties—some of which were included in the legislation, I should point out as well—was also arrived at after a great deal of consultation.


Monsieur le Président, je voudrais premièrement remercier les nombreuses personnes qui ont participé à l'élaboration de ce projet de loi historique, en particulier le député de Yorkton—Melville, qui a défendu la cause pendant de nombreuses années, ainsi que la députée de Portage—Lisgar, qui a présenté un projet de loi d'initiative parlementaire au cours de la législature précédente.

Mr. Speaker, I will begin by thanking the many individuals who have been part of the development of this historic bill, specifically the member for Yorkton—Melville for his advocacy over many years, as well as the member for Portage—Lisgar for her private member's bill in the previous Parliament.


Lorsque j'ai présenté mon projet de loi durant la législature précédente, il a reçu l'appui de nombreuses organisations, municipalités et particuliers d'un bout à l'autre du pays.

After I tabled the bill in the last Parliament it received the support of many organizations, municipalities and individuals across the country.


vu ses nombreuses résolutions sur les problèmes touchant les Roms adoptées lors des législatures précédentes ainsi que sa résolution du 11 mars 2009 sur la situation sociale des Roms dans l'UE,

– having regard to its numerous resolutions on Roma-related issues adopted during previous parliamentary terms, and in particular to its resolution of 11 March 2009 on the social situation of the Roma in the EU,


Lors de la précédente législature, le Parlement européen a adopté huit résolutions sur le Tibet et a abordé ce sujet à de nombreuses reprises.

In the previous parliamentary term, the European Parliament adopted eight resolutions on Tibet and debated the matter many times.


Lors de la précédente législature, le Parlement européen a adopté huit résolutions sur le Tibet et a abordé ce sujet à de nombreuses reprises.

In the previous parliamentary term, the European Parliament adopted eight resolutions on Tibet and debated the matter many times.


Nous avons pris le dossier en main à la fin de la législature précédente; nous avons passé en revue certaines des questions soulevées par les nombreuses interventions d’aujourd’hui, qui, dans bon nombre de cas, ont largement surestimé les problèmes et sous-estimé les opportunités.

We had it at the end of the last Parliament; we have seen some of the issues raised by the many speeches here today, which, in many cases, have vastly overplayed the problems but underplayed the opportunities.


Nous avons pris le dossier en main à la fin de la législature précédente; nous avons passé en revue certaines des questions soulevées par les nombreuses interventions d’aujourd’hui, qui, dans bon nombre de cas, ont largement surestimé les problèmes et sous-estimé les opportunités.

We had it at the end of the last Parliament; we have seen some of the issues raised by the many speeches here today, which, in many cases, have vastly overplayed the problems but underplayed the opportunities.


Le projet de loi C-47 de la législature précédente concernait Air Canada et toute la question du respect des deux langues officielles, qui pour nous est importante étant donné qu'Air Canada et ses nombreuses filiales ont été privatisées et qu'il est dorénavant plus difficile de faire respecter les deux langues officielles du Canada.

Bill C-47 from the previous Parliament concerned Air Canada and the whole issue of respecting both official languages. This is important to us given that Air Canada and its numerous subsidiaries were privatized and it's now harder to make sure both Canada's official languages are respected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses législatures précédentes ->

Date index: 2021-12-22
w