Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre devrait vraiment " (Frans → Engels) :

Donc le nombre d'accusations devrait vraiment baisser, selon le niveau où la police travaille, si vous ne vous en tenez qu'au niveau fédéral.

So the number of charges really should decrease, depending on the level the police are working if you're just looking federally.


Comme vous l'avez dit, il est également vrai qu'il y a des problèmes relatifs à la détention dans les centres de surveillance, mais l'augmentation du nombre de personnes détenues dans un établissement correctionnel pose problème et devrait vraiment être examinée attentivement avant l'adoption du projet de loi.

As you said, it is also true that there are problems relating to detention in immigration facilities, but this increase in detention in correctional facilities is problematic and should really be looked at closely before we go further with the implementation of the bill.


Il s’agit, par exemple, de la simplification, de la nécessaire coordination des financements, de l’essai de mise en œuvre de la stratégie Europe 2020, de l’excellence et de l’innovation, sans oublier les deux aspects de la question que sont, d’une part, les PME, qui constituent le cœur de l’Europe et à l’égard desquelles nous devons promouvoir l’innovation grâce à la simplification et, d’autre part, les grands centres de recherche dont le nombre devrait vraiment augmenter.

They cover simplification, the need to coordinate funding, the attempt to develop Europe 2020, excellence and innovation, while reflecting the fact that there are two main strands to all this: the first is small and medium-sized enterprises, the beating heart of Europe, where we must promote innovation and promote it through simplification; and the second is large research centres, which we really ought to have more of.


Je crois qu'on a dit qu'un bon nombre de contrats sensibles avaient bien été préparés. Bon, à mon avis, dans certaines circonstances 24 sur 86 ce ne serait pas si mal, mais lorsqu'on parle de contrats sensibles et de la sécurité du pays, je ne suis pas tout à fait convaincu que cela devrait vraiment être le seuil à atteindre.

It seems to me that this would be okay in some circumstances, but when we're dealing with sensitive contracts and the security of our country, I'm not sure that the threshold should be that we have quite a number done correctly.


À cet égard, je pense vraiment que notre discussion d’aujourd’hui ne devrait pas être perçue isolément mais, il faut l’espérer, comme créant un élan pour une interaction plus étroite avec nombre d’entre vous.

Here I strongly believe that our discussion today should not be seen in isolation but as, hopefully, creating a momentum for closer interaction with many of you.


- (EN) Monsieur le Président, nous avons rejeté le deuxième rapport Varela sur le déchirage des navires de pêche parce que le nombre de navires en Europe devrait correspondre au nombre de poissons disponibles et qu'à l'heure actuelle, la flotte européenne est vraiment en surcapacité.

Mr President, on the second Varela report on the scrapping of fishing vessels, we rejected the report because the number of boats in Europe should match the number of fish available and currently the European fleet is greatly over capacity.


Compte tenu du fait que le Canada se classe deuxième pour ce qui est du nombre de femmes qui occupent des emplois mal rémunérés, le gouvernement devrait vraiment s'empresser de payer sa dette envers les femmes.

And we feel, given our record of having the second-highest rate of low-paid female wages—and these are mainly low-paid female jobs—that the government really should move to pay off this debt to the women.


On ne devrait vraiment pas continuer à s'en servir, comme on le fait depuis une dizaine d'années, pour compléter notre force régulière ou pour participer à bon nombre de nos missions de maintien de la paix.

They really should not be utilized as they have been for the last 10 or so years, to make up the gap in the regular force and serving in many of our peacekeeping missions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre devrait vraiment ->

Date index: 2024-11-16
w