Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre des recommandations vraiment excellentes " (Frans → Engels) :

se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et ...[+++]

Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and believes that efforts to promote fair trading practices in the food supply chain should make a real impa ...[+++]


Je souhaiterais dire au Conseil qu’il est fondamental qu’il avalise bon nombre des recommandations vraiment excellentes du rapport de M. Őry – plus particulièrement, à mes yeux, celles qui font référence à l’amélioration de la gouvernance.

I would say to the Council that it is crucial that they take on board many of the really excellent recommendations in Mr Őry’s report – in particular, I think, those referring to improved governance.


Madame Manseau, je vous recommande cette excellente personne d'une clinique à la University of Western Ontario que nous avons reçue ici, et qui à mon avis a vraiment couvert tous les aspects de la question, en insistant sur la personne vue dans son ensemble.

I would refer you, Ms. Manseau, back to that wonderful person we had from the University of Western Ontario clinic, who to me covered all aspects of it, keeping the whole person in mind.


- (NL) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais féliciter et remercier le rapporteur, qui a considérablement allégé le fardeau des rapporteurs fictifs en soumettant un excellent texte qui ne nécessitait presque pas d’être retravaillé et qui me satisfait tel qu’il nous est présenté, car il contient nombre de recommandations excellentes. Certes la plupart de ces recommandations ont-elles déjà été faites, et souvent, par le passé.

– (NL) Mr President, first of all, I should like to congratulate and thank the rapporteur, who has considerably lightened the shadow rapporteurs’ load by submitting an excellent text that needed hardly any editing, and. with which, as it is now before us, I too am pleased, for it contains many excellent recommendations, although many of them we have, of course, made before, and what is lacking is action.


- (NL) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais féliciter et remercier le rapporteur, qui a considérablement allégé le fardeau des rapporteurs fictifs en soumettant un excellent texte qui ne nécessitait presque pas d’être retravaillé et qui me satisfait tel qu’il nous est présenté, car il contient nombre de recommandations excellentes. Certes la plupart de ces recommandations ont-elles déjà été faites, et souvent, par le passé.

– (NL) Mr President, first of all, I should like to congratulate and thank the rapporteur, who has considerably lightened the shadow rapporteurs’ load by submitting an excellent text that needed hardly any editing, and. with which, as it is now before us, I too am pleased, for it contains many excellent recommendations, although many of them we have, of course, made before, and what is lacking is action.


Toutefois, ce qui est vraiment impressionnant dans les nouveaux États membres, c’est le nombre d’objectifs qui ont été atteints au cours des deux dernières années, notamment l’excellente transposition du droit communautaire dans leur législation nationale.

However, what is truly impressive in the new Member States is the targets which have been attained over the last two years. In particular, the new Member States have done very well in transposing Community legislation into national law.


Nous voulons dès maintenant qu’un nombre égal de candidats soit présenté et j’espère que les excellentes recommandations formulées dans ce rapport seront adoptées par les gouvernements.

We want an equal number of candidates to be put forward now too, and I hope that the excellent recommendations made in this report will be adopted by governments.


Par ailleurs, quand on examine les dizaines de recommandations clés du comité, on se demande ce qui peut bien pousser un gouvernement à tout simplement fermer les yeux sur un bon nombre de recommandations excellentes.

When we look at the reversal of dozens of key committee recommendations, we ask the question: What would be the motivation for a government to just turn its back on many excellent recommendations?


Je recommande à la présidente et au greffier de retenir votre analogie avec les pompiers lors de la rédaction de notre rapport, elle est vraiment excellente.

I want to recommend to the chair and to the clerk, as we write our report, that your analogy with firefighters is a darned good one.


Dans leur rapport de 1991 - qui contenait nombred'excellentes recommandations qui n'ont pas été suivies - Barer et Stoddart ont recommandé que le Canada s'efforce de maintenir un ratio de un pour neuf, ce qui correspond au bas de la fourchette.

Barer and Stoddart recommended in their report in 1991 - which contained many good recommendations that were not followed up - that Canada should try to maintain a ratio of 1:9, which is at the low end.


w