Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de questions que souhaitait vous poser » (Français → Anglais) :

Je pense que vous avez abordé nombre de questions que souhaitait vous poser notre comité lorsque vous avez évoqué les coûts, tant industriels que militaires, et l'état des relations entre le Canada et les États-Unis.

I think you've touched on a lot of the questions this committee has in your answer on the cost, both industrial and military, and the relationship between Canada and the United States.


Vous avez tout à fait le droit d'être méfiants, de vous poser des questions et d'en poser, et je suis sûr que vous le ferez.

You have every right to be suspicious, to question, and to ask, and I'm sure you will.


Il est indubitable que ces questions sont probablement des plus appropriées à poser au ministre qui a la charge de cette politique mais je ne suis pas tout à fait certain que ce soit le genre de questions que vous puissiez poser à un fonctionnaire qui n'est là que pour nous informer sur l'état du régime de réglementation, qu'il s'agisse de questions d'économie ou de sécurité.

There's no question that those are probably most appropriate for a minister who has to deal with policy, but I'm not quite sure they're the kinds of questions you'd ask of a departmental official who is here just to tell us where we are in the regulatory regime, whether we're touching economics or safety.


– Monsieur Lamberts, M. Hans-Peter Martin a utilisé son carton bleu pour indiquer qu’il souhaitait vous poser une question.

– Mr Lamberts, Mr Hans-Peter Martin has used his blue card to signal that he wishes to ask you a question.


− Tout d’abord, cher Monsieur Verhofstadt, et en réponse aussi à Monsieur Schulz, soyons absolument clairs et honnêtes entre nous: s’il y a des questions que vous voulez poser à M Merkel, vous devez les lui poser.

– (FR) Firstly, Mr Verhofstadt, and also in response to Mr Schulz, let us be absolutely clear and honest with ourselves: if there are questions that you want to ask Mrs Merkel, you must ask them.


En tout cas, toutes ces questions – aucune d’entre elles ne sera laissée de côté – feront partie des questions que nous allons poser, en proposant un certain nombre de pistes ou d’orientations, dans le livre vert que je vous ai indiqué et qui sera publié dans quelques mois.

In any case, all of these issues – none of which will be excluded – will form part of the questions that we are going to be considering, whilst proposing some courses of action or guidelines in the Green Paper that I mentioned, which will be published in a few months’ time.


J'ignore si Jean souhaitait vous poser la même question, mais dans votre exposé, vous avez dit: « Le gouvernement fédéral a défini le principe de Jordan en tant qu'approche donnant priorité aux enfants polyhandicapés ayant besoin de multiples fournisseurs de services ».

I'm not sure if Jean has the same question, but in your speech you said, “The federal government has defined Jordan's Principle as a child-first approach for children with multiple disabilities in need of multiple service providers”.


Si c'était aussi facile que cela, pourquoi ne pouviez-vous pas donner votre confirmation à notre comité lorsqu'il souhaitait vous poser des questions précises, et que nous nous penchions tous sur un aspect important?

If it was as easy as that, why could you not confirm to the committee when the committee was wanting to ask you specific questions and when that was an important aspect we were all pursuing?


Si vous avez une question que vous voudriez poser maintenant en complément de la question de M. Newton Dunn, je vous y autoriserai au motif que deux questions complémentaires sont permises pour chaque question.

If you have a question you would like to put now supplementary to Mr Newton Dunn’s, then I will allow it on the grounds that two supplementary questions are allowed to each question.


Maintes fois, mes collaborateurs m'ont dit : non, ce n'est pas une question que vous pouvez poser.

My colleagues have often said to me, ‘no, it is not a question you can ask’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de questions que souhaitait vous poser ->

Date index: 2025-07-16
w