Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confirmation
Confirmation semi-ouverte
Confirmation à choix multiples
Confirmer l'appel
Confirmé par
Demande de confirmation semi-ouverte
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Formulaire de confirmation à choix multiples
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Procéder à une confirmation de l'appel
Réponse à une demande de confirmation
Travailler à notre avenir

Traduction de «confirmation à notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confirmation à choix multiples | formulaire de confirmation à choix multiples | demande de confirmation semi-ouverte | confirmation semi-ouverte

expanded-field confirmation form


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act




Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove




confirmation | réponse à une demande de confirmation

confirmation | confirmation reply


confirmer l'appel | procéder à une confirmation de l'appel

verify an incoming call
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Jadot, pouvez-vous confirmer que notre projet de résolution commune au sujet des tests de résistance avait, au départ, été signé par les présidents de votre groupe, Mme Harms et M. Cohn-Bendit, qui s’y sont ensuite opposés en plénière, alors qu’aucune modification substantielle n’y avait été apportée?

– (DE) Madam President, Mr Jadot, can you confirm that the joint resolution which we have drawn up on the subject of stress tests was initially signed by the chairs of your group, Mrs Harms and Mr Cohn-Bendit, who then opposed it in plenary, despite the fact that no major changes had been made?


Compte tenu de ce qui précède, la Commission estime qu'il importe de confirmer notre engagement d'achever le marché intérieur de l'énergie en 2014 et de poursuivre le développement des infrastructures énergétiques.

Based on the above, the Commission believes it is important to maintain our commitment to completing the internal energy market in 2014 and further develop energy infrastructure.


Ainsi que tous nos compatriotes, je suis fière de ce que, pour la première fois, un Polonais se soit vu confier un poste aussi élevé. C’est pour nous une confirmation de notre rôle et de notre position en Europe.

Along with all our compatriots, I am proud that for the first time in history, a Pole has taken up this position of honour. This is, for us, confirmation of our role and position in Europe.


Les participants à notre consultation publique ont confirmé que la SAM a donné des résultats concrets très positifs en supprimant les barrières commerciales des pays tiers et en améliorant les conditions d’accès aux marchés des entreprises européennes sur le terrain.

The contributors to our public consultation confirmed that MAS has brought very good concrete results in removing third country trade barriers and improving market access conditions for EU companies on the ground.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dont nous avons besoin, par conséquent, c’est simplement une confirmation que notre continent n’est pas une zone d’immigration, que nos États membres sont aujourd’hui déjà confrontés à d’énormes problèmes dus à la présence sur notre territoire de millions d’immigrés qui ne parviennent pas à s’intégrer.

What we need, therefore, is the simple confirmation that our continent is not an immigration area, that our Member States today are already being affected by enormous problems as a result of the presence on our territory of millions of immigrants who cannot be assimilated.


Elle invite les États membres et les parties intéressées à redoubler d'efforts pour rendre notre patrimoine commun plus accessible et confirme l'engagement pris par la Commission envers cet objectif par l'intermédiaire de ses actions stratégiques et de ses programmes de financement.

It calls on Member States and stakeholders to step up their efforts to make our common heritage more accessible, and confirms the Commission’s commitment to support this goal through its policy actions and funding programmes.


Ce faisant, nous voulons confirmer notre attachement aux principes qui sous-tendent l'aide humanitaire de l'UE, renforcer les engagements qui existent dans l'UE en matière de bonnes pratiques pour l'aide humanitaire, en partenariat avec d'autres acteurs humanitaires, et jeter les bases d'une coopération plus étroite afin que l'aide humanitaire soit mise en œuvre le plus efficacement possible dans les années à venir.

In doing so, we seek to confirm our commitment to the principles underpinning EU humanitarian aid, to enhance existing commitments for good donor practice across the EU, in partnership with other humanitarian stakeholders, and to put in place the foundations for working more closely together to ensure the most effective implementation of EU humanitarian aid in the years to come.


Les États-Unis, le Canada, la Nouvelle-Zélande et notre Royaume-Uni se sont distingués dans cette activité en créant le système Εchelon, comme cela a été confirmé par notre commission grâce à l’excellent travail du rapporteur, M. Schmid, et des coordonnateurs.

The United States, Canada, New Zealand, Australia and our own United Kingdom excelled in this sort of espionage by setting up Εchelon, as our committee has confirmed thanks to the excellent work carried out by the rapporteur, Mr Schmid, and the coordinators.


Officiellement, notre Parlement est consulté pour donner un avis simple, mais le commissaire Kinnock nous a confirmé combien notre position serait importante pour la suite des travaux de la Commission, suite à laquelle nous serons associés.

Officially, our Parliament is consulted simply with a view to delivering an opinion, but Mr Kinnock assured us that our views would be taken very seriously in the Commission's further activities, in which we will be associated.


Les performances économiques ternes enregistrées récemment confirme la nécessité de notre agenda ambitieux de Lisbonne en vue d'un renouveau économique, social et environnemental.

The recent lacklustre economic performance confirms the need for our ambitious Lisbon agenda for economic, social and environmental renewal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmation à notre ->

Date index: 2025-07-24
w