Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de parlementaires figurant encore " (Frans → Engels) :

Bon nombre de députés et de sénateurs se sont rendus en Ukraine à titre d’observateurs électoraux, dans le cadre de délégations parlementaires, ou encore à titre indépendant.

Many members of Parliament and senators have gone to Ukraine as election monitors, as members of parliamentary delegations, or have travelled there independently.


Chypre et Malte figurent encore aujourd’hui dans les cinq premiers pavillons de complaisance en nombre de bateaux perdus.

Cyprus and Malta are still today among the top five flags of convenience in terms of the number of vessels lost.


Un certain nombre des religieux incarcérés qui ont été mentionnés par les Honorables parlementaires figurent sur la liste de cas individuels que l’Union transmet systématiquement à ses interlocuteurs chinois dans le cadre du dialogue sur les droits de l’homme.

A number of imprisoned religious figures mentioned by Members of this House appear on the list of individual cases that the Union systematically sends to its Chinese negotiating partners in the framework of the human rights dialogue.


Parmi les parlementaires siégeant encore aujourd'hui sur la colline, le sénateur Prud'homme est celui qui compte le plus grand nombre d'années de service.

Senator Prud'homme is the longest serving parliamentarian still on Parliament Hill.


Parmi elles figurent la proposition sur l’euthanasie active, qui s’oppose à une décision du Conseil de l’Europe du 26 mars 2002, ou la partie relative à l’immigration et à l’asile, qui confond l’immigration pour raisons économiques et les demandeurs d’asile - question déjà traitée par la Commission elle-même ainsi que dans le cadre de nos débats parlementaires -, ou encore la demande d’assimilation des unions homosexuelles au mariage. Il est même proposé de leur permettre d’adopter des enfants, ce qui dépasse la notion logique de non- ...[+++]

One of them is its proposal on active euthanasia, which clashes head-on with a decision of the European Council of 26 March 2002, or the chapter relating to immigration and asylum, which confuses economic immigration with asylum seekers – an issue which has already been overcome by the Commission and also within our Parliamentary debate – or the request for equivalence between marriage and homosexual partnerships, and it also proposes that homosexual partnerships be allowed to adopt children, something which goes further than the logical non-discrimination against any person ...[+++]


Avant que vous ne vous précipitiez tous vers la sortie, je vous voudrais vous signaler que le Secrétaire général a accepté, vu le nombre de parlementaires figurant encore sur la liste des orateurs, de traiter toutes les lettres qui vous lui parvenir selon la procédure des explications de vote. Vos lettres seront publiées dans le procès-verbal d’aujourd’hui, à condition qu'elles nous parviennent d’ici la fin de la semaine prochaine.

Before you all rush to go, the Secretary-General has agreed that, because so many of you are still on the list of speakers, we will treat any letters that come in rather like an explanation of vote which will be published in the Minutes of today, provided you get your letters in by the end of next week so that you can make your point.


Le fait que le modèle préconisé par EACL, soit l'enfouissement en profondeur, figure encore au nombre des options proposées fera probablement l'objet d'un examen soutenu, malgré les 95 lacunes techniques relevées par la commission.

The fact that the AECL's model for deep underground disposal remains as one of the options is likely to be pursued vigorously, despite the fact that the Seaborn panel noted 95 technical deficiencies in the model.


Dans ce contexte, la proposition de la Commission se montre plus timide que dans d'autres aspects, mais, quoi qu'il en soit, il sera possible de corriger ce défaut si l'on adopte les amendements figurant dans le rapport Evans ou ceux que ce groupe parlementaire soutient encore.

In this regard, the Commission’s proposal has been more timid than in other respects, but, in any event, if the amendments contained in the Evans report are adopted, or those still maintained by this parliamentary Group, this shortcoming may be corrected.


Le Conseil a noté que, sous réserve d'un certain nombre de réserves d'examen parlementaire, il existait un large accord politique sur la plus grande partie de ce texte, même si le Comité des représentants permanents doit encore poursuivre ses travaux sur la question des sanctions applicables conformément aux législations nationales aux infractions portant sur de petites quantités de drogue.

The Council noted that, subject to a number of parliamentary scrutiny reservations, a broad political understanding existed on the major part of this text, although further work would need to be undertaken by the Permanent Representative Committee on the issue of penalties, in accordance with national laws, for offences involving small quantities of drugs.


Puis, il y a le rapport du comité parlementaire qui encore une fois accuse les Premières nations, surtout les Stalos et un certain nombre de mes grands amis de la partie inférieure du fleuve Fraser.

Next is the parliamentary committee report that again points fingers at First Nations, particularly at the Stalo Nation and other of my good friends in the Lower Fraser River.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de parlementaires figurant encore ->

Date index: 2021-06-03
w