Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de nos employés sont toujours unilingues anglophones " (Frans → Engels) :

Non, mais il demeure quand même qu'un grand nombre de nos employés sont toujours unilingues anglophones.

No, however the fact remains that a large number of our employees are still unilingual anglophones.


47. fait observer que quelque 50 % des travailleurs de l'Union n'ont toujours pas accès aux services de prévention, en particulier dans les PME et la sous-traitance; souligne que la plupart des services existants ne sont pas pluridisciplinaires et que nombre d'entre eux ne reflètent pas convenablement la hiérarchie des mesures préventives prévues dans la directive-cadre; estime que tous ...[+++]

47. Points out that about 50% of workers in the EU still have no access to preventive services, especially as regards SMEs and subcontracting chains; highlights that most existing services are not fully multidisciplinary and many do not properly reflect the hierarchy of preventive measures laid down in the Framework Directive; believes that all workers, those in the public and also in the private sector, should be covered by risk-prevention arrangements as well as effective prevention policies, including accessibility arrangements, training courses and ...[+++]


4. constate que certains États membres n'ont pas pris en compte dans leurs mesures de transposition de la directive 2002/14/CE certains jeunes travailleurs, les femmes qui travaillent à temps partiel ou des travailleurs employés pour un court laps de temps sous contrat à durée déterminée; dans ces conditions, incite les États membres à adapter leurs dispositions relatives au calcul des effectifs dans les entreprises conformément à l'esprit et à la lettre de la directive, c'est-à-dire que le calcul des seuils s'effectue toujours sur la base du ...[+++]

4. Notes that some Member States, in their measures transposing Directive 2002/14/EC, have failed to take account of certain young workers, women working part-time or workers employed for short periods on fixed-term contracts; urges the Member States, accordingly, to bring their provisions governing the calculation of workforce numbers into line with the spirit and letter of the directive in order to ensure that the calculation of thresholds is always based on the actual number of workers, to ...[+++]


Traditionnellement, le taux d'activité des femmes dans ces régions est plus bas, vu que celles qui travaillent dans les exploitations agricoles ne sont pas toujours comptabilisées au nombre des employés et qu'il existe moins de possibilités de trouver une activité rémunérée que dans les régions urbaines.

Traditionally female activity rates are lower in rural areas as female working in farms are not always counted in the labour force and fewer paid employment opportunities exist compared with more urban areas.


Nous nous sommes fait un devoir de parler avec nos responsables postaux à Montréal pour qu'il y ait une plus grande capacité bilingue, afin de nous assurer que nos employés unilingues anglophones puissent avoir l'information dans leur langue, que la signalisation soit faite correctement dans les deux langues et que les superviseurs de ces gens soient bilingues.

We have considered it a duty to speak to our postal officers in Montreal so that there is a greater bilingual capability to enable us to ensure that our unilingual Anglophone employees can receive information in their language, that signage is properly provided in both languages and that the supervisors of those people are bilingual.


Mme Michèle Perreault-Ieraci: Je ne pense pas avoir tous les chiffres sur le nombre d'employés unilingues anglophones, unilingues francophones et bilingues.

Ms. Michèle Perreault-Ieraci: I don't believe I have all the figures on the number of unilingual Anglophones, unilingual Francophones and bilingual employees.


Un nombre important de responsables politiques semblent oublier que nombre des emplois créés sont temporaires, à temps partiel, non choisis, s’imposent en général aux femmes, ne permettent pas toujours d’assurer à ceux qui sont ainsi employés des revenus leur permettant de dépasser le seuil de pauvreté.

A considerable number of political leaders seem to forget that many of the jobs created are temporary, part-time jobs, are not chosen, are generally forced on women, and do not always afford the people employed in this way wages which take them above the poverty threshold.


Cependant cela n'impliquerait pas nécessairement, pour le conjoint aidant, l'adoption d'un statut d'employé; en fait, cette possibilité n'existe toujours pas dans un certain nombre d'États membres, sauf dans des cas spécifiques.

However, it would not necessarily involve the assisting spouse taking up employee status; in fact this is still not possible in a number of Member States except in specific circumstances.


Mme Welscheid : Oui, nous avons des employés unilingues anglophones à cause de la fusion qui a eu lieu en l'an 2000 avec Canadian Airlines où beaucoup d'employés de cette compagnie étaient, et le sont toujours, uniquement anglophones.

Ms. Welscheid: Yes, we have unilingual anglophone employees as a result of the merger that took place with Canadian Airlines in 2000 in which many employees from that company were, and still are, unilingual anglophone.


Les problèmes associés au grand nombre d’employés unilingues anglophones et au manque d’appui financier de la part du gouvernement fédéral pour la formation linguistique des employés, tous deux issus des fusions qui ont eu lieu durant les années 2000, ont encore une fois été soulevés.

The large number of unilingual Anglophone employees and the lack of financial support from the federal government for language training, problems that resulted from the mergers that took place in the 2000s, were raised again.


w