Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau record atteint depuis vingt-cinq » (Français → Anglais) :

1. constate avec une vive inquiétude que, depuis 2000, l'Union européenne est confrontée à une situation caractérisée par un ralentissement de la croissance de l'économie et de l'emploi, par un transfert des gains de productivité des travailleurs vers les employeurs ainsi que par la persistance de niveaux élevés de chômage, de pauvreté, d'exclusion sociale, de précarité de l'emploi et d'inégalité des revenus; constate qu'à l'inverse, la part des profits en pourcentage du PIB dans la zone euro est actuellement proche du niveau record atteint depuis vingt-cinq ans au moins, alors que la part des salaires, elle, a régressé de décennie en d ...[+++]

1. Notes with deep concern that since 2000 the EU has been plagued by sluggish economic and employment growth, a transfer of productivity gains from workers to employers and the persistence of high levels of unemployment, poverty, social exclusion, precarious work and income inequality; notes that, in contrast, the profit share as a proportion of GDP in the Euro area is currently close to its highest for at least 25 years, whilst the wage share has been declining decade by decade;


En Lettonie, ce niveau n'atteint que 38% de la moyenne de l'Union européenne des Vingt-cinq, soit moins de la moitié de celui de la Grèce ou du Portugal (77-78%), tandis qu'en Roumanie et en Bulgarie, il est inférieur à 30% de la moyenne (Graphique 1.3).

In Latvia, the level is 38% of the EU25 average, less than half the level in Greece or Portugal (77-78%), while in Romania and Bulgaria, it is under 30% of the average (Graph 1.3).


Les échanges bilatéraux de marchandises entre l’UE et la Corée du Sud n’ont cessé de croître depuis 2011 et ont atteint un niveau record de plus de 90 milliards d’euros en 2015.

Bilateral trade in goods between the EU and South Korea has been growing constantly since 2011, and reached a record level of over €90 billion in 2015.


La consommation annuelle d’engrais azotés dans l’Union est actuellement de l’ordre de 11 millions de tonnes — soit près de 30 % de moins que le niveau record atteint il y a vingt-cinq ans.

Annual N fertilizer consumption in the EU is currently about 11 million tonnes – almost 30% below the peak of twenty five years ago.


L’industrie européenne du disque a noté un recul de ses ventes: les ventes de disques compacts audio ont atteint un niveau record en 2000 et depuis, elles ne cessent de diminuer à un taux moyen de 6 %[11].

The EU recorded music industry has suffered a decline in record sales: sales of music CDs peaked in 2000 and have been falling at an average rate of 6% ever since [11].


73. déplore que, contrairement à ce qu'elle avait annoncé dans la réforme de la PAC, la Commission n'ait pas inscrit le renforcement du deuxième pilier dans le budget futur de l'Union européenne, au titre du cadre financier prévu, et qu'elle souhaite plutôt geler les dépenses prévues pour le développement rural au niveau atteint en 2006, ce qui conduira, pour les vingt-cinq, voire vingt-sept États membres, à une réduction constante des moyens affectés au développement rural;

73. Notes with regret that the Commission has not confirmed an increase in the second pillar in the future EU budget as part of the proposed financial framework - as announced in the reform of the common agricultural policy - but that instead it intends to freeze planned rural development spending at the 2006 level, which would lead to a constant fall in rural development appropriations given that in the future there will be 25 or 27 Member States;


12. constate à regret que la Commission, contrairement à ce qu'elle avait annoncé dans la réforme de la PAC, n'inscrit pas le renforcement du deuxième pilier dans le budget futur de l'Union européenne, au titre du cadre financier prévu, mais qu'elle souhaite plutôt geler les dépenses prévues pour le développement rural au niveau atteint en 2006, ce qui conduira, pour les vingt‑cinq, voire les vingt‑sept États membres à l'avenir à une réduction constante des moyens affectés au développement rur ...[+++]

12. Notes with regret that the Commission has not confirmed an increase in the second pillar in the future EU budget as part of the proposed financial framework - as announced in the reform of the common agricultural policy - but that instead it intends to freeze the planned rural development spending at the 2006 level, which would lead to a constant fall in rural development appropriations given that in the future there will be 25 or 27 Member States;


74. déplore que, contrairement à ce qu'elle avait annoncé dans la réforme de la PAC, la Commission n'ait pas inscrit le renforcement du deuxième pilier dans le budget futur de l'Union européenne, au titre du cadre financier prévu, et qu'elle souhaite plutôt geler les dépenses prévues pour le développement rural au niveau atteint en 2006, ce qui conduira, pour les vingt‑cinq, voire vingt‑sept États membres, à une réduction constante des moyens affectés au développement rural;

74. Notes with regret that the Commission has not confirmed an increase in the second pillar in the future EU budget as part of the proposed financial framework - as announced in the reform of the common agricultural policy - but that instead it intends to freeze the planned rural development spending at the 2006 level, which would lead to a constant fall in rural development appropriations given that in the future there will be 25 or 27 Member States;


En Lettonie, ce niveau n'atteint que 38% de la moyenne de l'Union européenne des Vingt-cinq, soit moins de la moitié de celui de la Grèce ou du Portugal (77-78%), tandis qu'en Roumanie et en Bulgarie, il est inférieur à 30% de la moyenne (Graphique 1.3).

In Latvia, the level is 38% of the EU25 average, less than half the level in Greece or Portugal (77-78%), while in Romania and Bulgaria, it is under 30% of the average (Graph 1.3).


Il y a quelques jours, j'ai dit que sur les quatorze années de guerre de libération, une seule, 1973, a enregistré un taux de croissance financière jamais atteint, alors qu'au cours des vingt-cinq années de guerre civile nous avons enregistré une diminution qui s'accentue chaque jour, surtout depuis 1998.

I said a few days ago that in the 14 years of anti-colonial war there was just one year, 1973, that recorded an unheard of rate of financial growth, whereas in the twenty-five years of the civil war, we have only seen a decrease, that has grown worse day by day, particularly since 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau record atteint depuis vingt-cinq ->

Date index: 2025-05-01
w