Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux vitesses jamais atteintes
Aux vitesses les plus élevées

Traduction de «financière jamais atteint » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aux vitesses les plus élevées [ aux vitesses jamais atteintes ]

at highest speeds yet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles ont au minimum un casier judiciaire ou tout autre équivalent national vierge de toute infraction pénale grave liée soit à une atteinte aux biens, soit à d’autres faits punissables portant sur des activités financières, et elles ne doivent jamais avoir été déclarées en faillite, à moins qu’elles n’aient été réhabilitées conformément au droit national.

As a minimum, they shall have a clean criminal record or any other national equivalent in relation to serious criminal offences linked to crimes against property or other crimes related to financial activities and they shall not have previously been declared bankrupt, unless they have been rehabilitated in accordance with national law.


"C'est le plus haut pourcentage d'exécution jamais atteint par un budget annuel de l'UE", déclare le Commissaire à la Programmation financière et au Budget Janusz Lewandowski".

"This is the highest level of implementation ever achieved by the EU budget", says EU Commissioner for Financial Programming and Budget, Janusz Lewandowski".


Or, les conservateurs ont fait augmenter le déficit fédéral à un niveau jamais atteint dans l'histoire du Canada, et ils parlent de la réduction de la dette comme s'ils formaient en quelque sorte un gouvernement financièrement responsable, au lieu de la bande de cow-boys capitalistes qu'ils sont en réalité.

Yet the Conservatives have driven up the deficit in this country to where it is a record level in Canadian history, and here they are talking about debt reduction as though they were some kind of fiscally responsible government, instead of the cowboy capitalists that they are on that side of the House.


(3) Sous réserve des paragraphes (4) à (6), la pension de retraite qui devient payable après le 31 décembre 1986 et avant le 1 janvier 2011, lors d’un mois autre que le mois au cours duquel le cotisant atteint l’âge de soixante-cinq ans, est un montant mensuel de base égal au montant mensuel de base calculé aux termes des paragraphes (1) ou (2), selon le cas, ajusté par un facteur établi par le ministre, sur avis de l’actuaire en chef du Bureau du surintendant des institutions financières, afin de tenir compte de l’intervalle existant ...[+++]

(3) Subject to subsections (4) to (6), a retirement pension that becomes payable after December 31, 1986 and before January 1, 2011 commencing with a month other than the month in which the contributor reaches 65 years of age is a basic monthly amount equal to the basic monthly amount calculated in accordance with subsection (1) or (2), as the case may be, adjusted by a factor fixed by the Minister, on the advice of the Chief Actuary of the Office of the Superintendent of Financial Institutions, to reflect the time interval between the month in which the retirement pension commences and the month in which the contributor reached, or woul ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour soutenir les travaux des nombreux chercheurs, notre contribution financière est importante. Mais elle ne pourra jamais remplacer notre accompagnement et notre affection qui ajoutent un baume sur la souffrance des personnes atteintes de sclérose en plaques et de leurs familles.

In support of the work of the many researchers, our financial contributions are important, but they can never replace our physical support and our affection, which make the suffering of MS victims and their families a little easier to bear.


Ils ont au minimum un casier judiciaire ou tout autre équivalent national vierge en ce qui concerne des infractions pénales graves liées soit à une atteinte aux biens, soit à d’autres faits punissables portant sur des activités financières, et ils n’ont jamais été déclarés en faillite, à moins qu’ils n’aient été réhabilités conformément au droit interne.

As a minimum they shall have a clean police record or any other national equivalent in relation to serious criminal offences linked to crimes against property or other crimes related to financial activities and they shall not have previously been declared bankrupt, unless they have been rehabilitated in accordance with national law.


Question n 86 M. Charlie Angus: En ce qui concerne l’infestation du dendroctone du pin qui ravage le pays d’ouest en est: a) quelle est la plus récente évaluation de la rapidité à laquelle elle traverse les Prairies pour se diriger vers le Nord de l’Ontario; b) quelles sont les répercussions économiques prévues sur le Nord de l’Ontario y compris, sans s’y limiter, les pertes concernant les ressources forestières, les emplois et le développement régional à long terme; c) combien de collectivités et de familles devraient être touchées par l’infestation dans le Nord de l’Ontario; d) quelles sont les ressources financières qui seront requises ...[+++]

Question No. 86 Mr. Charlie Angus: With respect to the Mountain Pine Beetle infestation that is moving from west to east across the country: (a) what is the most up-to-date assessment of the speed at which it will travel across the Prairies and into Northern Ontario; (b) what is the projected economic impact on Northern Ontario, including, but not limited to lost lumber, hectares, employment, and longer term regional development; (c) how many communities and families are expected to be affected by the infestation in Northern Ontario; (d) what financial resources ...[+++]


J’anticipe les négociations dont M. Böge a parlé lorsque j’affirme que l’on n’impose pas les limites supérieures par le biais des perspectives financières alors qu’il est manifeste aux yeux de tous que les chiffres ne sont que des indications et ne seront jamais atteints - c’est à espérer.

I am anticipating the negotiations to which Mr Böge has referred when I say that there is no pleasure in laying down upper limits by way of the Financial Perspective when it is apparent to everyone involved that the figures are notional and will never – it is to be hoped – be reached.


Il y a quelques jours, j'ai dit que sur les quatorze années de guerre de libération, une seule, 1973, a enregistré un taux de croissance financière jamais atteint, alors qu'au cours des vingt-cinq années de guerre civile nous avons enregistré une diminution qui s'accentue chaque jour, surtout depuis 1998.

I said a few days ago that in the 14 years of anti-colonial war there was just one year, 1973, that recorded an unheard of rate of financial growth, whereas in the twenty-five years of the civil war, we have only seen a decrease, that has grown worse day by day, particularly since 1998.


Elles ont au minimum un casier judiciaire ou tout autre équivalent national vierge en ce qui concerne des infractions pénales graves liées soit à une atteinte aux biens, soit à d'autres faits punissables portant sur des activités financières, et elles ne devraient jamais avoir été déclarées en faillite, à moins qu'elles n'aient été réhabilitées conformément aux dispositions du droit interne.

As a minimum, they shall have a clean police record or any other national equivalent in relation to serious criminal offences linked to crimes against property or other crimes related to financial activities and they should not have previously been declared bankrupt, unless they have been rehabilitated in accordance with national law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financière jamais atteint ->

Date index: 2021-12-07
w