Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau nous devrions peut-être songer " (Frans → Engels) :

Nous devrions également renforcer notre coopération au niveau du troisième comité des Nations unies et de la Commission des droits de l'homme.

We should also seek increased cooperation at the UN Third Committee and Commission on Human Rights.


Nous devrions dissocier les incidences et la dégradation environnementales de la croissance économique, en améliorant notamment de manière sensible les écoperformances - c'est à dire en utilisant moins de ressources naturelles pour obtenir un même niveau de valeur ajoutée ou de production économique.

We should de-couple environmental impacts and degradation from economic growth, in part, through significant improvements in eco-efficiency - using less natural resource inputs for a given level of economic output or value-added.


Mais nous devrions au minimum nous mettre d'accord sur une union européenne des normes sociales, pour déterminer ensemble ce qui est juste et injuste dans notre marché intérieur.[...] Si l'Europe veut réussir, elle ne peut pas délaisser ses travailleurs».

But at the very least, we should work for a European Social Standards Union in which we have a common understanding of what is socially fair. Europe cannot work if it shuns workers".


Je pense également qu'au cours des prochains mois, nous devrions associer les parlements nationaux et la société civile au niveau national, régional et local aux travaux sur l'avenir de l'Europe.

I also believe that, over the months to come, we should involve national Parliaments and civil society at national, regional and local level more in the work on the future of Europe.


M. Frank-Walter Steinmeier, le ministre allemand des affaires étrangères, a déclaré: «Aucun pays ne peut à lui tout seul s'attaquer aux causes qui poussent les migrants à quitter leur pays. Nous devons donc améliorer la gestion de la migration au niveau européen et au niveau mondial.

German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier, stated: “As the root causes of flight cannot be coped with by any country alone, we have to approach a better management of migration on a European and global level.


Peut-être devrions-nous même songer sérieusement à définir un nombre minimum de projets.

Perhaps we should even seriously consider setting a minimum project amount.


Tant que nous n'aurons pas réussi à alléger ces contraintes - et je reconnais à ce propos toute l'importance de la tâche des groupes de travail de haut niveau - nous devrions peut-être songer à laisser la porte entrouverte.

Until we succeed – and I recognise the work of the high-level working groups – in reducing these push factors, we ought perhaps to open our doors a little.


Mais à ce niveau, nous devrions éviter de créer un nouveau fonds européen, car nous ne pouvons pas accepter que les États membres se soustraient à leur responsabilité financière propre dans ce domaine.

There is one thing we should not do at this juncture. We should not set up another EU fund, as it is intolerable that the Member States should evade their own financial responsibility in this matter.


À ma chère et estimée collègue Astrid Thors, je dirai que, bien évidemment, la législation sociale diffère selon les pays, mais c’est peut-être justement aussi là la raison pour laquelle nous devrions permettre aux pouvoirs adjudicateurs publics de respecter des critères sociaux particuliers, et nous devrions, au sein des groupes politiques, trouver des compromis durables concernant ces questions.

To my esteemed and dear colleague Astrid Thors I would like to say that of course social legislation is different in the different countries, but perhaps this is the precise reason why we should also permit a public authority to comply with its own social criteria, and why we should find sustainable compromises between the political groups in these questions.


Nous devrions identifier les installations dangereuses et améliorer la protection ; nous devrions peut-être prendre d'autres mesures de sécurité. Ces mesures devraient cependant être adoptées sans retard.

We should identify the dangerous sites and improve the protection of targets. Perhaps we should also take other security measures, but these must be implemented without delay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau nous devrions peut-être songer ->

Date index: 2024-10-19
w