Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau mondial montre clairement " (Frans → Engels) :

Une analyse des brevets déposés au niveau mondial montre que la part de l'UE n'est que de 36 %, alors que celle des États-Unis est de 42 %, ce qui prouve une lacune dans le processus de transformation de la RD en applications.

Analysis of patents reveals that the EU has a worldwide share of 36%, compared to 42% for the USA, demonstrating a weakness in transforming RD into applications.


La coopération entre les villes est actuellement en plein essor sur tous les continents, d'importantes mesures ont été prises en vue de l'élaboration d'une définition mondiale unique des villes et l'Union européenne montre la voie au niveau mondial en matière de développement urbain durable par l'actuelle mise en œuvre de son programme urbain pour l'Union.

City-to-city cooperation is now flourishing across continents, important steps have been taken towards a single definition of cities at global level and the EU is showing the world the way to sustainable urban development with the ongoing implementation of its Urban Agenda for the EU.


L’analyse, de même que les perspectives énergétiques mondiales de l'Agence internationale de l’énergie (AIE) pour 2010, montre clairement que les prix des combustibles fossiles devraient effectivement être considérablement plus élevés dans le cas d’une action mondiale limitée.

The analysis, as well as the IEA World Energy Outlook 2010, clearly demonstrates that fossil fuel prices are indeed projected to be significantly higher in case of limited global action.


Toutefois, le document de réflexion à l’examen montre clairement que l’UEM demeure incomplète et que son volet «Économique» est à la traîne par rapport à son volet «Monétaire» en termes d’intégration au niveau de l’Union européenne, ce qui entrave sa capacité à soutenir la politique monétaire et les politiques économiques nationales.

However, the reflection paper clearly shows that the EMU is incomplete and the ‘Economic’ component has lagged the ‘Monetary’ pillar in integration at EU level, which hampers its ability to support monetary policy and national economic policies.


La Commission privilégiant clairement l’adoption de mesures au niveau mondial, le système MRV de l’UE devrait servir d’exemple pour la mise en œuvre d’un système MRV mondial, en vue d’accélérer les discussions internationales.

Given the Commission's clear preference for measures taken at global level, the EU MRV should serve as example for the implementation of a global MRV with the aim to speed up the international discussions.


La politique régionale – et le rapport van Nistelrooij le montre très clairement – est une force motrice de l’innovation qui peut faire avancer les choses et rendre la société européenne plus compétitive au niveau mondial et faire en sorte qu’elle le reste.

Regional policy – and this was shown very clearly by the van Nistelrooij report – is a driving force behind innovation which is able to move things forward and to make and keep European society more globally competitive.


Il est essentiel que l’UE montre l’exemple au niveau mondial, qu’elle montre qu’elle est une région qui parvient à combiner les bonnes conditions de travail à un niveau élevé de compétitivité.

It is crucial that the EU takes the lead at a global level, that we show that we are a region that succeeds in combining good working conditions with a high level of competitiveness.


Je tiens à souligner clairement que cet agenda montre sans aucun doute à quel point la Commission et l'Europe défendent le concept d'un travail décent au niveau mondial.

I should like to emphasise clearly that this agenda undoubtedly shows how strongly the Commission and Europe are engaged with the concept of decent work on a global level.


Cela montre clairement la véritable importance politique du débat d’aujourd’hui sur la Journée mondiale de la san.

This makes clear the real political importance of today’s debate on World Health Day.


Premièrement, en ce qui concerne les évaluations des incidences sanitaires : toute la littérature pertinente montre clairement qu'il existe encore un manque d'intégration des questions sanitaires dans la politique des transports au niveau de l'UE.

First, on health impact assessments: in all the relevant literature it is clear there is still a lack of integration of health issues into transport policy at EU level.


w