Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau de services était satisfaisant puisque " (Frans → Engels) :

Par exemple, la station de radio de Windsor n'offrait certainement pas le niveau de services dont la collectivité avait besoin. Mais nous avons accordé une licence assortie de conditions minimales aux diffuseurs dont le niveau de services était satisfaisant puisque nous sommes conscients des difficultés financières et des risques qui peuvent survenir.

For example, the radio station Windsor was certainly not providing the level of service required by that community, but in other areas where they were being rather successful and providing a certain level of service, we will have set a minimal conditional licence, with a view that we realize there are financial challenges and some of these risks may materialize.


Ils ont dit que le niveau de complexité était similaire puisqu'il y a divers ordres de gouvernements aux États-Unis aussi, y compris les administrations de comté, ce qui rend encore plus complexe la présentation de rapports.

They indicated they have a similar level of complexity in dealing with multiple levels of government, including the county level, which added another level of complexity to their reporting.


La concurrence intermarques n'est pas directement affectée par le système de distribution sélective de A. Il se peut que la concurrence intramarque soit réduite pour les produits A, mais les consommateurs peuvent se procurer les produits B et C - qui jouissent d'une image de qualité comparable à celle des produits A - auprès de détaillants proposant des prix et des services d'un niveau peu élevé. En outre, l'accès à des détaillants offrant un haut niveau de service reste possible pour les autres marques, puisque les distributeurs du r ...[+++]

Inter-brand competition is not directly affected by the selective distribution system of A. Intra-brand competition for brand A may be reduced, but consumers have access to low service/low price retailers for brands B and C, which have a comparable quality image to brand A. Moreover, access to high service retailers for other brands is not foreclosed, since there is no limitation on the capacity of selected distributors to sell competing brands, and the quantitative limitation on the number of retailers for brand A leaves other high service retailers free to distribute competing brands.


Tout en reconnaissant l'effort accompli par les quinze États membres qui ont procédé à la transposition à ce jour, la Commission estime que le niveau de mise en œuvre de ce texte législatif important est loin d'être satisfaisant, puisque treize autres États membres ne l'ont pas transposé.

While recognising the efforts of the 15 Member States that have transposed to date, the level of implementation of this important piece of legislation is far from satisfactory as 13 other Member States have not transposed it.


Les programmes s'exécutent à un rythme globalement satisfaisant, puisque les paiements représentent 24 % du total des concours décidés, soit un niveau supérieur à la moyenne enregistrée par l'ensemble des fonds.

On the whole, programme execution is satisfactory with payments accounting for 24% of the total of assistance granted, a level higher than the average for all the Funds.


La concurrence intermarques n'est pas directement affectée par le système de distribution sélective de A. Il se peut que la concurrence intramarque soit réduite pour les produits A, mais les consommateurs peuvent se procurer les produits B et C - qui jouissent d'une image de marque comparable à celle des produits A - auprès de détaillants proposant des prix et des services d'un niveau peu élevé. En outre, l'accès à des détaillants offrant un haut niveau de service reste possible pour les autres marques, puisque les distributeurs du ré ...[+++]

Inter-brand competition is not directly affected by the selective distribution system of A. Intra-brand competition for brand A may be reduced, but consumers have access to low service/low price retailers for brands B and C, which have a comparable quality image to brand A. Moreover, access to high service retailers for other brands is not foreclosed, since there is no limitation on the capacity of selected distributors to sell competing brands, and the quantitative limitation on the number of retailers for brand A leaves other high service retailers free to distribute competing brands.


Il convient de noter que toutes les mesures mises en oeuvre répondent, de façon satisfaisante, aux souhaits exprimés par les régions et qu'une politique de partenariat active a été mise en place. Par ailleurs, l'exécution des mesures a atteint un niveau pleinement satisfaisant, puisque la mise en oeuvre de ces actions a impliqué l'obtention des résultats escomptés.

They meet the wishes of the regions concerned in a satisfactory manner, and a policy of active partnership has been established. The process of implementation has also proved satisfactory, given that the expected results have been obtained.


[.] ce qui s'était passé sur le marché des exportations, c'est que le rendement des investissements dans les affaires et les personnes au niveau du financement des exportations au Canada n'avait pas été ce qu'il aurait pu être et qu'il était satisfaisant dans les pays où il y avait de meilleurs rapports avec l'organisme de crédit à l'exportation.

.effectively what has happened in the export market is that the return to investing in the business and investing in the people in the business in export finance in Canada has not been what it could have been and that has happened instead in those jurisdictions where the relationship with the Export Credit Agency has been a better relationship.


Un certain nombre de partenaires sociaux ont estimé qu'une action dans le domaine couvert par le document de consultation était injustifiée, puisque l'objectif visé était déjà réalisé grâce à une série d'instruments juridiques de niveau national et grâce à la jurisprudence de la CJE.

A number of the social partners thought that action in the field covered by the consultation document was not justified, since the objective sought was already achieved by a series of legal instruments at national level and by the case law of the ECJ.


Je ne parle pas du libellé précédent puisqu'il était satisfaisant.

I am not talking about the previous wording, because that was satisfactory.


w