Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau de qualité puisque cela » (Français → Anglais) :

Vous ne pensez pas que les services de santé sont quand même donnés avec un certain niveau de qualité puisque cela correspond seulement à 14 p. 100 de l'ensemble des plaintes que vous avez à traiter?

Do you not believe that the health services provided have some merit, since they account for only 14 per cent of all the complaints you process?


S'il conviendrait qu'une fois remplie la condition d'amélioration de la qualité, les entreprises d'investissement maintiennent le meilleur niveau de qualité atteint, cela ne devrait pas leur imposer pour autant d'assurer une qualité de service toujours croissante.

While investment firms should, once they have fulfilled the quality enhancement criterion, maintain the enhanced level of quality, this should not imply that they are required to provide for a continuously increasing quality of services over time.


De même, sur le plan international, les services européens doivent être prêts à affronter la concurrence sur le plan de la qualité, puisque les pays à bas salaires (les pays asiatiques, par exemple) bénéficient souvent d'une meilleure position pour rivaliser au niveau des coûts.

In addition, European services should be ready to compete internationally in quality since low-wages countries (e.g. those in Asia) are often in a better position to compete in costs.


Ce produit est avantageux, améliorant les qualités lubrifiantes du produit, par exemple, mais il y a aussi des avantages au niveau des émissions, puisqu'il sert à diminuer l'émission de particules dans les gaz d'échappement des moteurs diesel.

It provides benefits, as a whole package, to things like lubricity, but it also has emission benefits because it helps lower particulate emissions from diesel exhaust.


Mais voilà justement la tendance qui s'impose de plus en plus: rendre à la collectivité la responsabilité des programmes—puisqu'elle sait mieux que le gouvernement comment s'y prendre—et réaliser du même coup des économies, puisque cela coûte moins cher de dispenser ces programmes au niveau communautaire.

Yet this is the trend, to give programming back to the community—they know better than government—and in the same swoop save money, because it costs less at the community level.


Cela entraînerait un renseignement criminel de meilleure qualité puisqu'il serait plus normalisé et ainsi plus largement compris.

This would result in criminal intelligence of a superior quality as it would be more standardised and thus more widely understood.


Il y a à cela deux avantages: d'une part, cela permet aux consommateurs d'identifier l'origine des produits qu'ils achètent et donc de choisir le niveau de qualité et de sécurité qu'ils sont disposés à payer.

This has two advantages, it allows consumers to identify the origin of the products they buy and hence choose the level of quality and safety they are prepared to pay for.


Ceci dit, arrêter des valeurs seuils/cibles pour le bruit au niveau de l’UE soulève des questions de subsidiarité puisque cela limite la marge de manœuvre des autorités nationales et locales pour adapter le niveau de protection et les plans d’action/mesures aux situations qui leur sont spécifiques.

This being said, the setting of mandatory noise limit/target values at EU level would touch upon subsidiarity issues by limiting the flexibility of national and local authorities to adapt the level of protection and the action plans/measures to their specific situations.


Dans la mesure où cela est nécessaire pour garantir un degré d'exactitude très élevé aux résultats de la comparaison effectuée par l'unité centrale, celle-ci définit ce qui, pour les données dactyloscopiques transmises, constitue le niveau de qualité approprié. L'unité centrale vérifie dès que possible la qualité des données dactyloscopiques transmises.

As far as it is necessary to ensure that the results of the comparison by the Central Unit reach a very high level of accuracy, the Central Unit shall define the appropriate quality of transmitted fingerprint data. The Central Unit shall, as soon as possible, check the quality of the fingerprint data transmitted.


Le gouvernement, tant au niveau fédéral qu'au niveau provincial-nous pouvons bien les mettre dans le même panier puisque cela revient au même-oublie-t-il que les entreprises forestières doivent pouvoir soutenir la concurrence sur le marché mondial pour vendre leurs produits?

Does government, federal and provincial-we might as well throw it in because it is one and the same-forget these people have to be competitive in the world market in order to sell their product?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau de qualité puisque cela ->

Date index: 2025-02-26
w