Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau de coopération auquel nous » (Français → Anglais) :

La présentation des pistes à explorer dans le document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe donne un aperçu de ce qui pourrait être réalisé au niveau européen ainsi que des limites potentielles, en fonction du degré d'ambition affiché et du degré de coopération auquel certains – ou la totalité – des États membres sont prêts.

The presentation of the avenues in the reflection paper on the social dimension of Europe gives a perspective of what might be achieved at the European level and what the limitations could be, depending on the degree of ambition that is pursued and the extent to which some – or all – Member States are prepared to work together.


De faibles taux d'emploi et un chômage persistant, à un niveau élevé inadmissible, dans de nombreux États membres, tel est le problème numéro un auquel nous sommes confrontés dans le domaine social.

The combination of low employment rates and unacceptably high and persistent levels of unemployment in many Member States is the number one social problem we face.


Comme convenu à Busan également, nous nous concentrerons sur la mise en œuvre des engagements au niveau des pays et soutiendrons le nouveau partenariat mondial inclusif pour l’efficacité de la coopération au développement[27].

As also agreed in Busan, we will focus on implementing the commitments at country level and support the new inclusive Global Partnership for Effective Development Cooperation[27].


Nous travaillerons de concert au niveau qui fait réellement la différence, que ce soit au niveau de l'Union européenne ou au niveau national, régional ou local, et dans un esprit de confiance et de coopération loyale, à la fois entre États membres et entre ceux-ci et les institutions de l'UE, dans le respect du principe de subsidiarité.

We will work together at the level that makes a real difference, be it the European Union, national, regional, or local, and in a spirit of trust and loyal cooperation, both among Members States and between them and the EU institutions, in line with the principle of subsidiarity.


Au niveau de l’Union européenne, nous n'avons cessé de l'accompagner sur cette voie et nous sommes résolus à coopérer davantage encore avec le Myanmar pour soutenir le gouvernement dans ses efforts de réforme en vue de renforcer la démocratie, la bonne gouvernance, l’état de droit, la paix, la réconciliation nationale et les droits de l’homme, de lutter contre la pauvreté et de stimuler les échanges commerciaux et les investissements.

As the European Union, we have constantly accompanied this path, and we are committed to cooperate even more with Myanmar to support the reform efforts of the government: to strengthen democracy, good governance, the rule of law, peace, national reconciliation and human rights, to tackle poverty and to boost trade and investment.


L'analyse d'impact a mis en lumière un problème majeur auquel doit remédier le règlement révisé, à savoir le faible niveau de coopération entre les offices des marques en Europe.

The impact assessment identified one main problem the revised Regulation needs to address: the low level of cooperation among trade mark offices in Europe.


Par ailleurs, elle soulèvera la question des droits de l’enfant dans son dialogue politique avec les pays tiers, auquel elle associera notamment la société civile et les partenaires sociaux, et utilisera les autres instruments et programmes de coopération qu’elle met en œuvre pour faire avancer cette question au niveau mondial.

It will address children’s rights in political dialogue with third countries, including civil society and social partners, and use its other policy instruments and cooperation programmes to promote and address children’s rights worldwide.


18. Le code communautaire des frontières, y compris le guide pratique non contraignant à l’intention des gardes-frontières qui sera publié en septembre 2006, le règlement sur le petit trafic frontalier et le règlement portant création d'une Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (FRONTEX) forment un cadre juridique opérationnel grâce auquel un plus haut niveau de contrôle peut être exercé aux frontières.

18. The Community Borders Code, including the non-binding practical guide for border guards to be issued in September 2006, the Regulation on local border traffic and the Regulation establishing the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders (FRONTEX) together represent a legal and operational framework through which border controls can be further developed to a high standard.


De faibles taux d'emploi et un chômage persistant, à un niveau élevé inadmissible, dans de nombreux États membres, tel est le problème numéro un auquel nous sommes confrontés dans le domaine social.

The combination of low employment rates and unacceptably high and persistent levels of unemployment in many Member States is the number one social problem we face.


Il s'agit du problème écologique le plus lourd de menaces auquel nous sommes confrontés, avec des conséquences écologiques, sanitaires et économiques considérables (par exemple l'inondation des zones de faible élévation en raison de la montée du niveau des océans, l'évolution des régimes climatiques avec des implications pour l'agriculture, des catastrophes naturelles).

Climate change is potentially the most serious environmental problem we are facing with far reaching ecological, health and economic consequences (e.g. flooding of low-lying areas due to rise of sea levels, changes in weather patterns with implications for agriculture, extreme weather events).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau de coopération auquel nous ->

Date index: 2022-09-11
w