Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problème conceptuel majeur

Traduction de «problème majeur auquel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apporter des solutions viables et durables aux problèmes majeurs qui subsistent

to find viable and lasting solutions to outstanding crucial problems


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les domaines de l'état de droit et l'administration civile, un problème majeur auquel l'Union doit faire face concerne le manque de personnel suffisamment qualifié et disponible pour le déploiement dans des missions internationales.

In the fields of the rule of law and civil administration, a major problem faced by the Union is the lack of suitably qualified and available personnel ready for deployment in international missions.


Le financement du terrorisme et de la criminalité organisée demeure un problème majeur auquel il convient de trouver une réponse au niveau de l'Union.

The funding of terrorism and organised crime remains a significant problem which should be addressed at Union level.


Le financement du terrorisme et de la criminalité organisée demeure un problème majeur auquel il convient de trouver une réponse au niveau de l'Union.

The funding of terrorism and organised crime remains a significant problem which should be addressed at Union level.


6. Le Conseil INVITE la Commission à intégrer ces éléments liés aux défis du vieillissement dans son analyse et dans la surveillance qu'elle exerce dans le cadre du semestre européen, et à tenir compte de leurs effets dans tous les domaines pertinents de la coordination des politiques économiques de l'UE, la viabilité à long terme des finances publiques étant un problème majeur auquel il convient de s'attaquer résolument et qui doit être suivi avec attention.

6. The Council INVITES the Commission to factor these findings related to ageing challenges into its analysis and surveillance under the European Semester, and to take account of its implications in all relevant fields of economic policy coordination in the EU, as ensuring the long-term sustainability of public finances is a major challenge that needs to be addressed resolutely and monitored closely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème majeur auquel nous sommes confrontés concerne les inégalités flagrantes entre les États membres, d’une part, et au sein des différents États membres, d’autre part.

The major problem we face is the grave inequalities between the Member States, on the one hand, and within the individual Member States, on the other.


L'analyse d'impact a mis en lumière un problème majeur auquel doit remédier le règlement révisé, à savoir le faible niveau de coopération entre les offices des marques en Europe.

The impact assessment identified one main problem the revised Regulation needs to address: the low level of cooperation among trade mark offices in Europe.


Ainsi qu'il a déjà été dit, la crise alimentaire constitue un problème majeur, auquel nous devons trouver des solutions par le biais du budget, que ce soit à court, moyen ou long terme.

As has already been said, the food crisis is a major problem, and so we must seek solutions via the budget, both for the short and medium term and for the long term.


Les événements de cet été, qui ont été occultés par le conflit au Moyen-Orient, constituent un problème majeur auquel les institutions de l’Union européenne devront s’attaquer dans les prochains mois.

These events of this summer, which overshadow the Middle East conflict, constitute a major problem which the institutions of the European Union need to tackle over the coming months.


Dans les domaines de l'état de droit et l'administration civile, un problème majeur auquel l'Union doit faire face concerne le manque de personnel suffisamment qualifié et disponible pour le déploiement dans des missions internationales.

In the fields of the rule of law and civil administration, a major problem faced by the Union is the lack of suitably qualified and available personnel ready for deployment in international missions.


Cette exigence est d'autant plus ressentie que l'afflux massif d'immigrés qui quittent leur pays pour des raisons humanitaires, économiques ou au titre du regroupement familial pour entrer, d'une manière légale ou illégale, dans l'Union constitue un problème majeur auquel tous les Etats membres doivent actuellement se confronter.

This need is all the more keenly felt since the massive influx of immigrants leaving their country for humanitarian or economic reasons or for family reunification to enter the Union, legally or illegally, is a major problem now faced by all Member States.




D'autres ont cherché : problème conceptuel majeur     problème majeur auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème majeur auquel ->

Date index: 2024-05-30
w