Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neutre serait donc » (Français → Anglais) :

Pour nous, donc, l'effet serait neutre.

So for us it would be neutral.


Nous croyons donc que cette responsabilité est très importante pour les clients qui vont se présenter et qui auront à tout le moins un point d'entrée, si vous voulez, un endroit où ils peuvent s'adresser pour obtenir des informations et s'assurer que les informations qu'ils obtiennent proviennent de sources plus neutres, par opposition, par exemple, à un médecin ou à une clinique qui ne serait pas en mesure d'avoir des informations ...[+++]

So we do see that responsibility as being very important to clients who come forward and at least have a point of entrance, if you like, one spot to go to, to seek out information and to be able to trust that this is coming to them from perhaps what will be the more neutral sources, as opposed to, say, a doctor or a clinic that might not be able to stay as current on everything as we hope would the regulatory body in the performance of this function.


Pour les conservateurs, ne serait-il pas plus logique d'avoir recours à un crédit d'impôt, donc à une mesure neutre qui ne laisse pas entendre que le gouvernement a toujours raison, et qui laisse le marché et les entrepreneurs décider si une entreprise sera gagnante ou perdante?

If one were a Conservative, would it not make more sense to use the tax credit, which is neutral and does not imply that government knows best, and let the market and the entrepreneurs decide which companies are winners and which are losers?


On se serait donc attendus, au moins, à une attitude neutre de la part du gouvernement conservateur par rapport aux partis d'opposition, afin que ce gouvernement puisse obtenir leur appui concernant les questions économiques ou les questions présentant un aspect moins partisan.

One would have expected at least a neutral attitude on the part of the Conservative government toward the opposition parties, so this government could obtain their support on economic or less partisan matters.


Comme elle remplacerait les ressources existantes, elle serait donc neutre en termes de niveau de financement.

Since it would thus replace existing resources it would be neutral in terms of the level of EU funding.


Cette ressource fiscale remplacerait les ressources existantes et serait donc neutre pour ce qui est du niveau de financement de l'UE.

This tax based resource would replace existing resources and would therefore be neutral in terms of the level of EU funding.


Un projet qui serait donc totalement neutre d’un point de vue financier pour le citoyen européen, mais lourd d’un point de vue symbolique, puisque chacun serait ainsi rendu conscient de la partie de ses impôts consacrée à la construction européenne.

For the individual European, it is a plan that would, therefore, have no great significance at all from a financial point of view but that would be pregnant with symbolism, since everyone would thus be made aware of the portion of his or her tax devoted to European integration.


Cette ressource fiscale remplacerait les ressources existantes et serait donc neutre au regard du niveau de financement de l'UE.

This tax based resource would replace existing resources and would therefore be neutral in terms of the level of EU funding.


Une attestation délivrée par une instance neutre serait donc nécessaire, confirmant ainsi la qualification et la formation de cette catégorie de personnel.

An attestation issued by a neutral body would therefore be necessary to confirm the qualifications and training of such staff.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

neutre serait donc ->

Date index: 2021-12-23
w