Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «navigation de plaisance devrait enregistrer » (Français → Anglais) :

La navigation de plaisance devrait enregistrer une croissance de 2 à 3 % par an.

Yachting is expected to grow by 2-3% a year.


La navigation de plaisance devrait enregistrer une croissance de 2 à 3 % par an.

Yachting is expected to grow by 2-3% a year.


Toute loi pour réglementer la navigation de plaisance devrait être axée sur la recherche de solutions visant à renforcer la sécurité de la navigation de plaisance au Canada, en mettant l'accent sur les améliorations possibles aux règlements et autres mesures, dans l'intérêt des plaisanciers et de la collectivité, et non pas sur l'interdiction de l'utilisation d'un produit.

Any legislation to regulate recreational boating should focus on finding solutions to enhance recreational boating safety in Canada, with an emphasis on how regulations and other measures can be improved to benefit the boater and the community, not a ban on the use of the product.


Le pétitionnaire est propriétaire d’un bateau de plaisance enregistré en Finlande, utilisé pour la navigation de plaisance en Méditerranée. A son arrivée en provénance de Turquie, il s’est vu réclamer en Grèce une taxe de circulation en application de l’article 11 de la loi n°2743/1999.

The petitioner, who owns a Finnish-registered sailing vessel in the Mediterranean, indicates that, on arriving in Greece from Turkey, he was required to pay navigation duties under Article 11 of Law 2743/1999.


C'est justement lorsqu'on soutient la navigation de plaisance à voile ou à moteur et que l'on sait qu'un nombre croissant de personnes pratiquent ce sport et ce loisir, que l'on devrait être incité à rendre ce sport le plus respectueux possible de l'environnement.

It should be a cause of concern to anyone who supports motor-boat and sailing sports, knowing that more and more people enjoy these sports and leisure activities, that they are practised in as environmentally-friendly a manner as possible.


Jeudi dernier, le ministre soutenait en cette Chambre que l'enregistrement des bateaux de plaisance et l'imposition d'une tarification allaient améliorer la sécurité dans la navigation de plaisance.

Last Thursday, the minister argued in this House that registering pleasure craft and charging fees for them would mean greater safety in pleasure boating.


Il est vrai que la connaissance locale des lacs devrait guider toute activité de navigation de plaisance, ainsi que la législation pour la conservation et la protection de l'écosystème canadien, en harmonie avec la jouissance et l'utilisation en toute sécurité des voies navigables du Canada.

We agree that local knowledge of lakes should guide the use of all boating activities and effective legislation for the preservation and protection of Canada's ecosystem in harmony with the safe enjoyment and use of Canada's waterways.


Nous croyons que notre discussion ce soir devrait viser à trouver des solutions afin d'améliorer la navigation de plaisance au Canada en mettant l'accent sur les améliorations à apporter au règlement et à d'autres mesures dans l'intérêt des plaisanciers et de la collectivité.

It is our opinion that the focus of our discussion tonight should be about finding solutions to improve recreational boating in Canada, with an emphasis on how regulations and other measures can be improved to the benefit of the boaters and the community.


En rassemblant les exigences en matière de sécurité qui s’appliquent à la navigation de plaisance et aux navires commerciaux, le projet de loi C-3 devrait favoriser leur harmonisation.

By uniting the safety requirements that apply to pleasure craft and commercial vessels, Bill C-3 should promote the harmonization of those requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

navigation de plaisance devrait enregistrer ->

Date index: 2023-03-26
w