Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «navals un peu plus avant-gardistes » (Français → Anglais) :

De plus, il existe des projets avant-gardistes comme le projet Hesse en Allemagne (1 MW installé dans un bâtiment) ou le projet HIP-HIP (consortium européen chargé d'installer 3 MWp dans le cadre du 5e PC).

In addition, pioneering projects are taking place like the Hesse project in Germany (1 MW installed in one building) or the HIP-HIP project (an EU consortium installing 3MWp under the 5FP).


Lever la main, ouverte, paume tournée vers l’avant, un peu plus haut que la hauteur de l’épaule.

Raise hand just above shoulder height with open palm.


Une plus grande sécurité juridique et des garde-fous contre le tourisme de la faillite: si un débiteur transfère son lieu d'établissement peu de temps avant d'engager une procédure d'insolvabilité, la juridiction devra examiner avec soin toutes les circonstances de l'affaire afin de vérifier que ce transfert est authentique et qu'il ne vise pas à profiter d'une réglementation plus souple en matière de faillites.

Increased legal certainty and safeguards against bankruptcy tourism: If a debtor relocates shortly before filing for insolvency, the court will have to carefully look into all circumstances of the case to see that the relocation is genuine and not to take advantage of more lenient bankruptcy rules.


Alors que leur nombre s'est toujours situé entre 11 000 et 13 000 dans l'UE sur la période 2008-2013, il a presque doublé en 2014 pour atteindre un peu plus de 23 000 personnes, avant de quasiment quadrupler en 2015.

While their number always stood between 11 000 and 13 000 in the EU over the period 2008-2013, it almost doubled in 2014 to reach slightly more than 23 000 persons, then nearly quadrupled in 2015.


J’espère que le Conseil européen, au plus haut niveau, le Parlement, que vous représentez, la Commission, de notre côté, la Présidence hongroise, que je remercie, Madame la ministre, de son engagement, seront en mesure, un peu solennellement, avant la fin du mois de juin ou de juillet, de s’engager pour délivrer ce single market act.

I hope that the European Council at the highest level, the Parliament that you represent, the Commission for our part, and the Hungarian Presidency – which I thank, Mrs Győri, for its involvement – will be in a position to undertake, somewhat solemnly we hope, before the end of June or July, to deliver this Single Market Act.


En vue de déterminer la loi applicable à la succession, l'autorité chargée de la succession peut, dans des cas exceptionnels où, par exemple, le défunt s'était établi dans l'État de sa résidence habituelle relativement peu de temps avant son décès et que toutes les circonstances de la cause indiquent qu'il entretenait manifestement des liens plus étroits avec un autre État, parvenir à la conclusion que la loi applicable à la succes ...[+++]

With regard to the determination of the law applicable to the succession the authority dealing with the succession may in exceptional cases – where, for instance, the deceased had moved to the State of his habitual residence fairly recently before his death and all the circumstances of the case indicate that he was manifestly more closely connected with another State – arrive at the conclusion that the law applicable to the succession should not be the law of the State of the habitual residence of the deceased but rather the law of the State with which the deceased was manifestly more closely connected.


À cet égard, je souhaite que nous engagions un peu plus avant le mécanisme de coopération renforcé qui a été mis en place le 23 octobre 2001, par la création d’un véritable état-major de sécurité civile européen capable d’entraîner des experts et de les projeter à l’extérieur sous les couleurs de l’Union afin que l’Union européenne manifeste physiquement son engagement dans les périodes de réparation et d’urgence.

In view of this, I should like us to do more to make use of the enhanced cooperation mechanism put in place on 23 October 2001 by creating a genuine European civil protection headquarters capable of training experts and sending them out in the colours of the European Union so that the EU might physically demonstrate its commitment in periods of emergency and reconstruction.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, l’espace de liberté, de sécurité et de justice : de nombreux collègues, au sein de ce Parlement, s’imaginent encore qu’il s’agit d’une position avant-gardiste de l’Union européenne en matière de protection des droits de l’homme, qui offre à ses citoyens le plus grand espace possible de liberté et de protection par l’État.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the area of freedom, security and justice is something that many Members of this House still imagine to be a highly advanced position adopted by a European Union that offers its citizens the greatest possible degree of freedom and protection from the State.


- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis de la déclaration de la Commission et je suis ravi de voir que nous devenons plus avant-gardistes, en sortant de cette période sombre de la comptabilité que la Commission connaît en ce moment.

– Mr President, I welcome the Commission statement and I am pleased to see we are becoming more avant garde, emerging from the dark age of accounting that the Commission presently inhabits.


2. Lorsqu'il se présente des questions qui ne peuvent être résolues de manière raisonnable et peu coûteuse avant la réception des soumissions, ces questions peuvent faire l'objet d'un dialogue exclusif entre le pouvoir adjudicateur et le soumissionnaire qui a présenté l'offre économiquement la plus avantageuse avant l'attribution du marché.

2. Where there are matters that cannot reasonably or cost-effectively be resolved prior to the receipt of tenders, those matters may be the subject of exclusive dialogue between the contracting authority and the tenderer that has submitted the most economically advantageous tender prior to the award of the contract.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

navals un peu plus avant-gardistes ->

Date index: 2021-12-22
w