Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale étaient beaucoup » (Français → Anglais) :

Si par exemple les usines d'une province étaient beaucoup plus polluantes que celles d'une autre, et qu'il leur fallait dépenser beaucoup d'argent pour se conformer à des normes plus exigeantes, je présume que dans bien des cas la province serait plus réticente et demanderait des normes nationales plus raisonnables.

Where, say, the mills or factories in one province are a lot dirtier than in another province and they're likely to have to spend a lot more money to comply with the more stringent standards, I would expect in many cases that province to be more reluctant and to argue for a more reasonable national standard.


Pour lui, les innombrables études qui ont suivi et qui étaient axées sur les identités restreintes plutôt que sur l'identité nationale étaient beaucoup moins attribuables à ses observations qu'au climat qui régnait dans les universités à la fin des années 1960 et au début des années 1970, climat qui reflétait les perturbations culturelles d'un pays qui a eu sa bonne part de Canadiens mécontents et qui a atteint à l'occasion le bord du précipice.

The flood of scholarship that followed, which focused on limited, not national identities, was by his own admission not as much a response to his commentary as it was to the academic climate of universities in the late 1960s and 1970s, which reflected the cultural upheaval of a country that has had its share of discontented Canadians and has teetered occasionally on the brink of dissolution.


Il était intéressant de voir, en 1998, lorsqu'il était question de fusions, que les craintes étaient beaucoup moins vives au Québec que dans le reste du pays, car il y avait au Québec deux institutions locales, le mouvement Desjardins et la Banque nationale, qui offraient des services de détail très efficaces aux clients de cette province, ce qui n'était pas le cas dans le reste du pays.

It was interesting in 1998, when the mergers were on the table, that there was far less concern about the mergers in Quebec than in the rest of the country, because in Quebec there were two domestic institutions, the Desjardins movement and the National Bank, that provided very effective retail service to customers in that province, which was not the case in the rest of the country.


Ensuite, comme les détaillants s'étaient engagés à rendre la monnaie exclusivement en euros, et comme de nombreuses personnes ont échangé leur monnaie nationale contre des euros dans des commerces (parfois en achetant un petit article avec un gros billet), les détaillants ont eu besoin d'un nombre de billets beaucoup plus important qu'habituellement, dans la mesure où les espèces nationales qu'ils recevaient ne pouvaient pas être r ...[+++]

Secondly, as retailers had committed themselves to giving change exclusively in euro, and as many citizens used retail outlets for exchanging old currency into new currency (sometimes by buying a small item with a big banknote), retailers needed a lot more notes than usual since incoming national cash could not be recycled and used as change.


Avant le passage à l'euro, 75% des différentes pièces nationales contenaient du nickel - 4 pièces sur 8 en Allemagne, 4 sur 5 en Belgique, 9 sur 10 en France et 7 sur 9 en Espagne, par exemple - , et beaucoup d'entre elles étaient en nickel pur. Le nombre de pièces contenant du nickel a donc très sensiblement baissé.

Prior to the euro changeover, 75% of the different national coins contained nickel, for instance, 4 out of 8 coins in Germany, 4 out of 5 coins in Belgium, 9 out of 10 coins in France and 7 out of 9 coins in Spain contained nickel and many of these coins were pure nickel coins.


- Les conditions de concurrence étaient beaucoup plus affectées sur les liaisons internes à l'EEE que sur les liaisons hors EEE : alors que le marché est libéralisé à l'intérieur de l'EEE, les liaisons vers les pays hors EEE sont encadrées par des accords bilatéraux dont le bénéfice n'est ouvert qu'aux compagnies nationales et qui restreignent fortement la possibilité de faire du price leadership

- The potential impact of the aid was much bigger on intra-EU routes than on extra-EU ones. The EEA market has been liberalised while routes to non-EEA countries are governed by bilateral accords; their benefit is limited to national carriers, which severely limits any possibility of price-leadership.


On doit procéder à beaucoup plus d'études à ce sujet et les Canadiens doivent avoir une bien meilleure compréhension de cette décision très importante touchant les soins de santé, les programmes sociaux, ainsi que leur avenir au Canada (1350) Mon collègue du Bloc québécois a déclaré que les normes nationales étaient vraiment terribles, mais elles garantissent, surtout en vertu de la Loi canadienne sur la santé, une certaine équité dans tout le pays.

There must be much more study and much more understanding by Canadians about very important decisions on the future of health care and social programs (1350) My colleague from the Bloc Quebecois says that national standards are terrible. They have guaranteed, particularly under the Canada Health Act, some equity from sea to sea to sea.


w