Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrence étaient beaucoup » (Français → Anglais) :

Si ce fut le cas, ce n'est pas parce que la loi est déficiente, mais bien parce que le Tribunal de la concurrence et la Cour d'appel fédérale ont déterminé que les gains en efficience étaient beaucoup plus élevés que les effets négatifs.

It did not pass because there was anything wrong with the law, but because the Competition Tribunal and the Federal Court of Appeal said the efficiencies are much greater than all of the bad effects.


- Les conditions de concurrence étaient beaucoup plus affectées sur les liaisons internes à l'EEE que sur les liaisons hors EEE : alors que le marché est libéralisé à l'intérieur de l'EEE, les liaisons vers les pays hors EEE sont encadrées par des accords bilatéraux dont le bénéfice n'est ouvert qu'aux compagnies nationales et qui restreignent fortement la possibilité de faire du price leadership

- The potential impact of the aid was much bigger on intra-EU routes than on extra-EU ones. The EEA market has been liberalised while routes to non-EEA countries are governed by bilateral accords; their benefit is limited to national carriers, which severely limits any possibility of price-leadership.


Il reste surtout beaucoup à faire parce que les revendications établies dans le Livre vert au nom du Parlement étaient en définitive différentes de ce que l'on nous propose aujourd'hui, à savoir une analyse de la concurrence entre les ports et non dans les ports.

Particularly since the Green Paper actually asked for something else on behalf of Parliament and its handling than what we have now received, namely a consideration of the competition among ports instead of in ports.


Je signalais tout à l'heure que nous allions nous opposer aux amendements nos 6 et 7, principalement parce que nous avions des amendements concurrents ou semblables qui, à notre sens, étaient beaucoup plus simples et plus facilement applicables.

I can assure him that today's Order Paper also contains an amendment which will likely meet these expectations. I mentioned earlier that we intended to oppose amendments Nos. 6 and 7, mainly because we wanted to submit concurrent or similar ones which, according to us, would be simpler and easier to implement.


Bien qu'il y ait eu des éléments inhabituels dans la présente affaire, qui se sont traduits par le fait que les amendes infligées étaient beaucoup moins élevées que d'ordinaire, la Commission ne tolérera aucune infraction aux règles de concurrence établies par le traité CECA.

Although there were unusual circumstances in this case which have lead to much smaller fines than normal being imposed, the Commission will not tolerate any infringements of the competition rules set out in the ECSC Treaty.


Quel miracle devions-nous attendre qui permettrait à une société canadienne d'exploiter ces navires tout en faisant concurrence à la Grande-Bretagne, à la Grèce, à l'Italie ou à une multitude d'autres pays où les salaires étaient beaucoup moindres qu'au Canada?

What miracles were we to expect that would enable a Canadian company to run these ships in competition with the British, the Greeks, the Italians, or a multitude of other countries where the wage scale was so much less than in Canada and without a subsidy for Canadian shipping?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence étaient beaucoup ->

Date index: 2024-11-17
w