Si l'on entend faire de ce programme une priorité nationale, ce ne peut être que le gouvernement fédéral qui mène la barque, ce qui ne veut nullement dire qu'il pourra imposer sa série de programmes ou sa façon de faire, ni que la participation du secteur bénévole, des parents, et de quiconque intervient dans le processus devrait s'en trouver diminuée.
If this is to become a national priority, it can only be the federal government that can take that kind of leadership. But leadership does not mean that the federal government can or will be able to impose one set of programs or one way of doing things. Nor does it mean that the involvement of the voluntary sector, parents, everyone in this particular process, should in any way be diminished.