Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale devrait recevoir » (Français → Anglais) :

Nous devrions nous assurer que la Marine soit munie de patrouilleurs du large optimisés pour tenir ce rôle dans des eaux recouvertes de glace, y compris dans les petites portions de l'Arctique qui ne sont pas glacées en été, comme c'est le cas maintenant, tandis que la Garde côtière devrait recevoir les ressources nécessaires pour renouveler et moderniser la flotte de brise-glaces utile à tous les ministères, y compris à celui de la Défense nationale.

We should ensure that the navy has offshore patrol vessels optimized for that role in ice-free waters, including small portions of the Arctic that are ice free in the summertime, as they do now, whereas the Coast Guard should be given the resources to renew and modernize the icebreaking fleet to support all departments, including National Defence.


Cela étant fait et le projet de loi étant étudié rapidement, le Comité permanent de la sécurité publique et nationale devrait recevoir l'instruction de procéder à une étude approfondie de tous les autres changements à apporter au système canadien des réhabilitations pour le renforcer et le rendre juste aux yeux de tous les Canadiens.

Having done that and getting this legislation through quickly, at that point the Standing Committee on Public Safety and National Security should be directed to conduct a thorough study of all other changes that should be made to the Canadian pardon system to ensure it is strengthened and fair for all Canadians.


21. souligne que Frontex devrait suivre les plaintes de près en demandant officiellement un retour d'information de l'État membre concerné et, si nécessaire, en envoyant une lettre d'avertissement rappelant les mesures que l'Agence a la possibilité de prendre si la lettre en question reste sans suite; rappelle que Frontex a le droit de recevoir des informations sur les violations des droits fondamentaux par des agents invités dans le contexte de son obligation de contrôler le respect des droits fondamentaux dans l'ensemble de ses act ...[+++]

21. Stresses that Frontex should closely follow up on complaints by formally requesting feedback from the respective Member State and, if necessary, sending a letter of warning recalling the possible action which Frontex can take if no follow-up is received to the letter; recalls that Frontex has the right to receive information on fundamental rights violations by guest officers in the context of its obligation to monitor respect for fundamental rights in all of its activities; recommends that Frontex cooperate closely not only with the national border au ...[+++]


21. souligne que Frontex devrait suivre les plaintes de près en demandant officiellement un retour d'information de l'État membre concerné et, si nécessaire, en envoyant une lettre d'avertissement rappelant les mesures que l'Agence a la possibilité de prendre si la lettre en question reste sans suite; rappelle que Frontex a le droit de recevoir des informations sur les violations des droits fondamentaux par des agents invités dans le contexte de son obligation de contrôler le respect des droits fondamentaux dans l'ensemble de ses act ...[+++]

21. Stresses that Frontex should closely follow up on complaints by formally requesting feedback from the respective Member State and, if necessary, sending a letter of warning recalling the possible action which Frontex can take if no follow-up is received to the letter; recalls that Frontex has the right to receive information on fundamental rights violations by guest officers in the context of its obligation to monitor respect for fundamental rights in all of its activities; recommends that Frontex cooperate closely not only with the national border au ...[+++]


En outre, la Commission devrait recevoir avant la fin de l’année d’autres demandes de paiement des agences nationales suivantes: Belgique (Communauté germanophone), Chypre, Espagne, Hongrie, Malte, Norvège et Pays‑Bas.

The Commission also expects to receive further payment requests before the end of the year from the following national agencies: Belgium (German-speaking community), Cyprus, Hungary, Malta, Netherlands, Norway and Spain .


25. estime que tout État partie sollicitant un soutien dans le cadre de la mise en œuvre de ces engagements au titre du traité sur le commerce des armes devrait recevoir le soutien et l'assistance technique nécessaires; demande à l'Union européenne de poursuivre ses activités sur le terrain et de renforcer son assistance dans les domaines, notamment, de l'assistance législative, du renforcement des institutions, du soutien administratif, ainsi que du soutien en faveur du renforcement de l'expertise nationale au sein de tous les ...[+++]

25. Believes that any State Party requesting support for the implementation of its commitments under the Arms Trade Treaty should be provided with the necessary support and technical assistance; calls on the European Union to continue its activities in the area of outreach and to step up its assistance in areas such as legislative assistance, institution-building, administrative support and support for enhancement of national expertise in all bodies involved in the transfer control system, including civil society organisations and parliaments;


24. estime que tout État partie sollicitant un soutien dans le cadre de la mise en œuvre de ces engagements au titre du traité sur le commerce des armes devrait recevoir le soutien et l'assistance technique nécessaires; demande à l'Union européenne de poursuivre ses activités sur le terrain et de renforcer son assistance dans les domaines, notamment, de l'assistance législative, du renforcement des institutions, du soutien administratif, ainsi que du soutien en faveur du renforcement de l'expertise nationale au sein de tous les ...[+++]

24. Believes that any State Party requesting support for the implementation of its commitments under the Arms Trade Treaty should be provided with the necessary support and technical assistance; calls on the European Union to continue its activities in the area of outreach and to step up its assistance in areas such as legislative assistance, institution-building, administrative support and support for enhancement of national expertise in all bodies involved in the transfer control system, including civil society organisations and parliaments;


Afin de pouvoir assurer le suivi de la transposition de la présente directive parallèlement aux autres institutions de l'UE, le Parlement devrait recevoir les mêmes informations que la Commission en ce qui concerne les mesures nationales de transposition.

In order to be able to monitor the transposition of this Directive together with the other EU Institutions, the Parliament should be given the same information as the Commission of the national transposition measures.


La Sous-direction des opérations de sécurité nationale devrait recevoir 12 e.t.p. supplémentaires, qui seront répartis entre les divisions opérationnelles.

The latter is expected to receive 12 additional resources, which will be allocated to the operational divisions.


Il devra donc s'agir d'un Livre blanc d'intérêt multiministériel, à la préparation duquel devraient participer, je présume, le solliciteur général, le ministre de la Défense nationale, le ministre des Finances, et qui devrait recevoir l'aval, comme ça été le cas en Australie, du premier ministre et de son cabinet, de manière à ce qu'on ait l'assurance que les fonds requis pour y donner suite seront effectivement mobilisés.

So that means a multi-departmental paper, which must have, presumably, the Solicitor General, the Minister of National Defence, the Minister of Finance, and be endorsed, as was the case in Australia, by the Prime Minister and his cabinet, so that the finances associated with it are in there.


w