Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau Frontex chargé des retours
Bureau Frontex pour les opérations de retour
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
FRONTEX
Fil de masse
Frontex
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "frontex devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bureau Frontex chargé des retours | bureau Frontex pour les opérations de retour

Frontex Return Office


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures [ FRONTEX ]

European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union [ FRONTEX ]


Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]

Frontex [ European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union | European Border and Coast Guard Agency ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. adhère à la recommandation du Médiateur européen selon laquelle Frontex devrait traiter les plaintes individuelles concernant des infractions aux droits fondamentaux pendant le déroulement de ses opérations et devrait apporter un soutien administratif suffisant à cette fin; invite Frontex à mettre en place un mécanisme de traitement des plaintes approprié, y compris dans le cadre de ses accords de travail conclus avec les autorités compétentes de pays tiers;

2. Supports the recommendation by the European Ombudsman that Frontex should deal with individual complaints regarding infringements of fundamental rights in the course of its operations and should provide adequate administrative support for that purpose; calls on Frontex to set up an appropriate complaints mechanism, including within the framework of its working arrangements concluded with the competent authorities of third countries;


2. adhère à la recommandation du Médiateur européen selon laquelle Frontex devrait traiter les plaintes individuelles concernant des infractions aux droits fondamentaux pendant le déroulement de ses opérations et devrait apporter un soutien administratif suffisant à cette fin; invite Frontex à mettre en place un mécanisme de traitement des plaintes approprié, y compris dans le cadre de ses accords de travail conclus avec les autorités compétentes de pays tiers;

2. Supports the recommendation by the European Ombudsman that Frontex should deal with individual complaints regarding infringements of fundamental rights in the course of its operations and should provide adequate administrative support for that purpose; calls on Frontex to set up an appropriate complaints mechanism, including within the framework of its working arrangements concluded with the competent authorities of third countries;


10. se félicite du fait que Frontex ait déjà mis en place une procédure détaillée pour le traitement des rapports internes du personnel et des agents invités de l'Agence concernant des violations graves des droits fondamentaux; souligne que cette procédure est déjà utilisée pour le traitement des plaintes de tiers qui ne sont pas directement impliqués dans une opération Frontex et recommande de s'appuyer sur elle pour mettre en place un mécanisme complet et accessible de traitement des plaintes individuelles; souligne que Frontex devrait veiller à ce que le mécanisme respecte les critères d'accessibilité, d'indépendance, d'efficacité e ...[+++]

10. Welcomes the fact that Frontex has already set up a thorough procedure for handling internal reports by Frontex staff and guest officers regarding serious fundamental rights violations; points out that this procedure is already used for handling complaints by third parties not directly involved in a Frontex operation, and recommends building further on this procedure with a view to establishing a full and accessible individual complaints mechanism; emphasises that Frontex should ensure that the mechanism respects the criteria of accessibility, independence, effectiveness and transparency;


11. est d'avis que les personnes qui estiment avoir été lésées par des gardes-frontières portant l'insigne de Frontex devraient avoir le droit de déposer une plainte; invite instamment Frontex à garantir une totale confidentialité et à ne pas divulguer l'identité du plaignant à des tiers sans son accord, à moins d'y être tenue légalement sur la base d'une décision judiciaire; pense, en outre, que Frontex devrait veiller à ce que tout soit fait pour éviter tout conflit d'intérêts pendant le traitement des plaintes;

11. Takes the view that persons who consider they have been harmed by border guards wearing the Frontex emblem should have the right to submit a complaint; urges Frontex to guarantee full confidentiality and not to disclose the identity of the complainant to third parties without his or her agreement unless compelled legally to do so on the basis of a judicial decision; further believes that Frontex should ensure that all care is taken to avoid any conflict of interest during the treatment of complaints;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
est d'avis que FRONTEX devrait établir une coopération structurée avec les organismes s'occupant des droits fondamentaux, des migrants ou de l'asile et avec le Haut Commissariat aux réfugiés des Nations unies (UNHCR), afin de faciliter les opérations qui ont une incidence sur la protection des droits de l'homme; se félicite de l'accord de coopération signé en 2010 entre Frontex et l'Agence;

Is of the opinion that FRONTEX should establish structured cooperation with agencies dealing with fundamental rights or migrants or asylum and with the UNHCR, so as to facilitate operations which have implications for the protection of human rights; welcomes the cooperation agreement signed between FRONTEX and the FRA in 2010;


Pour qu’il en soit ainsi, Frontex devrait coopérer et fournir à l’UNHCR des informations complètes; pour qu’il en soit ainsi, Frontex devrait inclure des préoccupations humanitaires dans ses politiques, ce qui n’est pas le cas actuellement.

For that to happen, Frontex would have to cooperate and provide the UNHCR with full information; for that to happen, Frontex would have to include humanitarian concerns in its policies, which it does not do at the moment.


Un déploiement de cette nature pourrait nécessiter une modification du cadre juridique en ce qui concerne les compétences d'exécution conférées aux membres des équipes d'intervention rapide aux frontières et aux agents invités, ainsi qu'une évaluation pour établir si l'agence FRONTEX devrait elle-même recruter des gardes-frontières et/ou acquérir et/ou louer les équipements nécessaires aux opérations permanentes.

A deployment of that nature may call for reviewing the legal framework as concerns the executive powers of the members of RABITs teams and guest officers, and for assessing whether FRONTEX should employ border guards itself and/or whether it should acquire and/or lease equipment for the purpose of permanent operations.


- l'agence FRONTEX devrait étudier le moyen de fusionner les opérations conjointes avec les activités du réseau européen de patrouilles, car ces deux instruments revêtent un caractère plus structurel et il convient d'éviter de faire double emploi;

- FRONTEX should analyse how the joint operations can be merged with the European Patrols Network, as both measures are of a more structural character and overlaps between them must be avoided.


La Commission estime que l'agence FRONTEX devrait organiser des sessions de formation spécialisée, y compris des échanges de personnel, concernant les dispositions pertinentes de la réglementation européenne et internationale en matière d'asile, de droit de la mer et de droits fondamentaux, afin de parvenir au respect intégral de ces normes et à une approche cohérente des cas nécessitant une coordination des recherches et des secours.

The Commission considers that specialised training courses, including the exchange of personnel, should be organised by FRONTEX on relevant provisions of European and international rules on asylum, the law of the sea and fundamental rights, in order to contribute to the full respect of these norms and to a consistent approach to situations involving search and rescue coordination.


FRONTEX devrait tenir compte de la nécessité de lutter contre la traite des êtres humains dans la coordination et l’organisation d’opérations communes et de projets pilotes aux frontières extérieures, ainsi que dans l'exercice de sa fonction d’analyse des risques.

FRONTEX should take into account the need to combat the traffic of human beings in the coordination and organisation of joint operations and pilot projects at the external borders and in the fulfilment of its risk analysis function.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontex devrait ->

Date index: 2021-02-27
w