Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «national ne nous mènerait nulle » (Français → Anglais) :

Vous nous recommandiez de «ne pas laisser le processus fédéral pour l'homologation des produits biotechnologiques emprunter le sentier tortueux de l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire», ce qui, en tout cas, ne mènerait nulle part.

You said that we should not " let the federal process for registration of products of biotechnology go down the same cumbersome, resource-consuming path as the one taken with the Pest Management Regulatory Agency" , which would lead us nowhere anyway.


On ne va pas prendre le risque, j’espère, d’ouvrir à nouveau un grand débat sur les institutions, ce qui ne nous mènerait nulle part, à mon avis, dans le contexte actuel, et nous éloignerait encore davantage de l’énergie qu’on doit consacrer au combat contre la crise.

I hope we are not going to run the risk of starting another major debate on the institutions, for that, in my opinion, would lead us nowhere in the current climate, and would divert our attention even further away from resolving the crisis.


Et c’est ainsi que nous démontrerons aux électeurs tentés par les partis populistes et anti-européens que la voie du repli national ne mène nulle part. Le choix de l’Europe est le seul qui nous permettra de continuer à défendre nos positions et nos valeurs dans le monde de demain.

And it is how we shall show those voters who are tempted to vote for populist and anti-European parties that a retreat behind national borders would lead us nowhere and that is through Europe alone that we can continue to defend our positions and values in tomorrow's world.


Manifestement, on ne pourrait tout faire en bloc, car cela ne nous mènerait nulle part. J'ai fait un peu de biologie et de physique et, de ce que j'en sais après avoir entendu tous ceux qui viennent témoigner devant le comité, la première loi de physique de Newton s'applique également à la pharmacologie.

I studied a little bit of biology and a little bit of physics, and from my understanding from hearing everybody who comes to this committee, Newton's first law of physics applies to pharmacology also.


Si on l’ignore ou si on ment à ceux d’entre nous - y compris l’Allemagne, les Pays-Bas, la Suède et d’autres États membres dont les citoyens se posent de vraies questions sur le montant qu’ils ont payé par le passé et qu’ils paieront à l’avenir - en disant que tout cela relève de l’égoïsme national, on n’arrivera nulle part.

If one ignores that or abuses those of us – including Germany, the Netherlands, Sweden and a number of other Member States whose citizens have real concerns about the amount they have paid in the past and the amount they will pay in the future – by saying that this is all about national egotism, we will not get anywhere.


Imposer une loi sans un consensus national ne nous mènerait nulle part.

Imposing legislation without a national consensus would get us nowhere.


Ceci dit, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, nous pourrions passer toutes nos journées en séminaires et réunions et accorder toute notre attention au multiculturalisme, à l’intégration d’un point de vue religieux et à d’autres questions que cela ne nous mènerait nulle part, à moins que nous n’établissions des conditions parfaitement claires d’entrée légale et réglementée garantissant aux immigrés un emploi dans l’Union européenne et facilitant leur accueil et leur intégration soci ...[+++]

Having said this, Commissioner, Mr President, we can spend every day holding seminars and meetings, and applying all our attention to multiculturalism and integration from a religious point of view, and other issues, which lead us nowhere unless we establish crystal clear conditions for legal and ordered entry which guarantee immigrants a job in the European Union and facilitate their reception and social, cultural and political integration.


Ceci dit, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, nous pourrions passer toutes nos journées en séminaires et réunions et accorder toute notre attention au multiculturalisme, à l’intégration d’un point de vue religieux et à d’autres questions que cela ne nous mènerait nulle part, à moins que nous n’établissions des conditions parfaitement claires d’entrée légale et réglementée garantissant aux immigrés un emploi dans l’Union européenne et facilitant leur accueil et leur intégration soci ...[+++]

Having said this, Commissioner, Mr President, we can spend every day holding seminars and meetings, and applying all our attention to multiculturalism and integration from a religious point of view, and other issues, which lead us nowhere unless we establish crystal clear conditions for legal and ordered entry which guarantee immigrants a job in the European Union and facilitate their reception and social, cultural and political integration.


Ne soutenez donc pas la proposition d’insérer les produits d’investissement de capitaux qui existent déjà dans le modèle social européen : cela ne nous mènerait nulle part !

Therefore please do not support the idea that it is necessary to channel the capital investment products already in existence into the European social model.


Le secteur de l'enseignement postsecondaire doit apporter au Canada les connaissances et les ressources humaines qui permettront à notre pays de maintenir sa place parmi les grandes nations du monde, et cela tant en relation avec l'étranger qui reconnaît notre dynamisme qu'ici, où nous avons une qualité de vie enviable. Voici donc ce que nous envisageons, honorables sénateurs, dans toute la mesure où les ressources le permettront: un R-D de la plus grande qualité possible; des programmes d'études et de formation postsecondaires dont la qualité n'est surpassée nulle part dans ...[+++]

Therefore, honourable senators, to the fullest extent that resources permit, we envision: research and development of the highest standard; programs of education and training beyond secondary school, the quality of which rivals the best of those available anywhere in the world; a strong post-secondary education sector able to absorb those with the ability and determination necessary to benefit from such education; and an extension of talents, services and facilities as an available resource to be tapped for the resolution of problems, the development of policies, and the improvement of living conditions, not only in the local communit ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

national ne nous mènerait nulle ->

Date index: 2022-11-17
w