Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous mènerait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1997, ce sont 98 000 de nos plus brillants esprits que nous avons perdus, des gens instruits qui auraient contribué à notre bien-être économique en payant des impôts, en participant à l'édification de l'infrastructure sociale de l'avenir qui stimulerait la croissance économique que veulent les Canadiens et, plus important encore, qui mènerait à l'avènement de la société compatissante que nous pourrions nous permettre dans l'avenir.

In 1997 that number had grown to 98,000. Those are 98,000 of our best and brightest people with the education levels to contribute, to pay taxes, to prosper and to help provide the social infrastructure that in the future would allow for more economic growth and the type of caring society that Canadians want, but more importantly the type of caring society that we can afford in the future.


Mais je m'inquiète un peu des coûts transactionnels et je me demande s'il nous mènerait là où nous devons aller.

However, I worry a bit about the transactional costs and whether it will get us where we need to go.


Je crois que c’est sur cette base que nous avons tous décidé de tout simplement essayer de parvenir à un compromis qui nous mènerait au bout des cinq première années, bien que nous ayons toujours été conscients qu’après ces cinq années, nous nous efforcerions vraiment de créer de véritables structures européennes et de résoudre les problèmes qui seront désormais inhérents à l’Agence.

I believe that it was on this basis that we then all decided to simply try and reach a compromise that would take us through the first five years, although we were always aware that, after those five years, we would make a real attempt at creating genuine European structures and doing away with the problems that will now be inherent in the Agency.


Dès le début - même à Johannesbourg lorsque nous tentions de répondre aux questions lors de conférences de presse - nous avons tenté d'éviter les termes "succès" ou "échec" car il était évident que cela ne nous mènerait jamais, nous et les personnes à qui nous nous adressions par l'intermédiaire des média, à une réponse suffisamment proche d'une évaluation professionnelle et correcte.

From the very start – even in Johannesburg when we were trying to respond to questions at press conferences – we tried to avoid using the terms 'success' or 'failure' because it was clear that this would never bring us and the people we talk with through the media close enough to something that was a professional and correct evaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je partage l’avis selon lequel nous devons éviter de tomber dans l’erreur de l’amalgame dangereux entre immigration et terrorisme, erreur qui mènerait à une sorte de suspicion générale envers tous les ressortissants des pays tiers.

I share the opinion that has been expressed here in the course of the debate, according to which we must avoid making the mistake of creating a dangerous link between immigration and terrorism, which would lead to a type of generalised suspicion towards all third-country nationals.


Cela mènerait à l'anarchie, ce que nous ne partageons absolument pas.

This would be anarchy, an idea that we, of course, do not share.


- (EN) Monsieur le Président, la modification qui est ici demandée nous mènerait tout droit au chaos.

– Mr President, what is being asked for here is a recipe for chaos.


Dans le programme réformiste qui prévoit de ramener le déficit à zéro en trois ans et que nous avons présenté d'un océan à l'autre, durant la campagne électorale de 1993, nous avons exposé un plan détaillé qui mènerait à un budget équilibré en trois ans.

The Reform zero in three plan which we presented across the country during the 1993 election campaign laid out in some detail a plan which would lead to a balanced budget in three years.


Si je me fie aux témoignages entendus d'aujourd'hui, bien que le président du Conseil des arts ait convenu de nous envoyer une lettre, je préférerais qu'il comparaisse et nous parle dans les détails du processus d'examen par les pairs qui mènerait à l'établissement de ce que j'ai appelé la longue liste il y a un instant.

On the basis of today's evidence, although the head of the Canada Council has agreed to write us a letter, I would feel more comfortable if the head of the Canada Council would come before us and talk in some detail about the peer review process, which would lead to the development of what I called the long list a minute ago.


Il y a quelques années, ce comité a décidé, à plusieurs reprises, qu'il mènerait une étude sur la détermination des peines. Toutefois, en raison des pressions sur la loi, nous n'avons jamais été capables de nous y mettre.

A few years ago, this committee decided, several times, that we would do a study on sentencing and, because of the pressure on legislation, we have never been able to get down to it.


w