Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'avions tout simplement pas tenté de contester cette opinion " (Frans → Engels) :

Je ne conteste pas le fait que vous avez pu connaître un certain succès dans les domaines que vous avez décrits tout à l'heure, mais l'opinion du vérificateur général était très claire concernant les diverses tentatives du gouvernement fédéral au cours des 10 dernières années pour réduire la dépendance économique: il a dit que malgré l'injection massive de capitaux, la dépendance des Autochtones vivant dans la réserve continue d'au ...[+++]

I'm not disputing the fact that you may have had some success in some of the areas you're talking about, but the Auditor General was very clear in his assessment of attempts by the federal government over the last ten years to reduce economic dependency on the federal government by pointing out that, despite the massive cash infusions, the dependency on reserve continues to increase year over year, that ...[+++]


Le député de Scarborough—Rouge River a contesté l’opinion de la commissaire aux conflits d’intérêts et à l’éthique selon laquelle la qualité de partie défenderesse dans une action pour libelle diffamatoire mettait en jeu des intérêts personnels, puisque cette interprétation permettrait à tout un chacun ...[+++]

The member for Scarborough—Rouge River took issue with the Conflict of Interest and Ethics Commissioners contention that being a defendant in a libel suit was tantamount to having a private interest since this interpretation would open the way to limiting the rights of members through the simple act of filing a law ...[+++]


Le député de Scarborough – Rouge River a contesté l’opinion de la commissaire aux conflits d’intérêts et à l’éthique selon laquelle la qualité de partie défenderesse dans une action pour libelle diffamatoire mettait en jeu des intérêts personnels, puisque cette interprétation permettrait à tout un chacun ...[+++]

The member for Scarborough—Rouge River took issue with the Conflict of Interest and Ethics Commissioner's contention that being a defendant in a libel suit was tantamount to having a private interest since this interpretation would open the way to limiting the rights of members through the simple act of filing a law ...[+++]


Nous applaudissons évidemment les tentatives de la Commission pour que la société de l'information bénéficie à tous les secteurs et à toutes les régions d'Europe, mais nous avons maintenant l'occasion également, en présence de monsieur le commissaire, de considérer le point de vue des citoyens et de rappeler à la Commission et à l'opinion publique que nous ne pouvons pas ...[+++]

We naturally applaud the Commission’s aim of making the information society benefit all sectors and all regions but now, with the Commissioner here, we also have the opportunity to consider the citizens’ viewpoint and remind the Commission and the public that rhetoric in announcing objectives and expressing desires is not enough ...[+++]


Nous n'avions tout simplement pas tenté de contester cette opinion, car nous voulions seulement nous conformer à la décision de l'électorat, pour éviter les contestations.

We simply did not try to challenge that opinion because we just wanted to abide by the decision of the electorate, to get away from appeals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avions tout simplement pas tenté de contester cette opinion ->

Date index: 2022-02-06
w