Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "simplement nous conformer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles doivent simplement se conformer aux conditions que nous avons fixées. Le problème en ce qui touche les nouvelles conditions, madame la ministre, c'est qu'on ne peut faire son travail en respectant ces conditions très limitées, et vous avez permis cela, madame la ministre.

They just have to go with the new terms and conditions that we have in place The problem with the new terms and conditions, Minister, is they can't do their work based on these very limited conditions, and you allowed that, Minister.


Il est donc scandaleusement inéquitable d’exposer les producteurs et les consommateurs européens à un produit qui n’est tout simplement pas conforme aux même normes que celles que nous sommes censés respecter.

It is therefore grossly unfair to expose European producers and consumers to a product which simply does not conform to the same standards as we are expected to achieve.


De telles accusations sans fondement ne sont simplement pas conformes au décorum rigoureux que nous devons montrer aux Canadiens.

These kinds of false accusations are simply not in keeping with the high standards of decorum that we need to be showing to Canadians.


Il a simplement continué d’accroître le taux de colonisation, qui n’a jamais été aussi rapide depuis Annapolis, et je pense que tant qu’aucun progrès n’est effectué sur le terrain, nous n’obtiendrons jamais que le Hamas agisse conformément aux règles que nous voulons qu’il respecte. Pour cette raison, nous devons veiller à ce qu’Israël respecte sa part du contrat.

It simply went and increased the rate of settlement. The rate of settlement building has never been as rapid as it has been since Annapolis, and I believe that as long as no progress is made on the ground we will never get Hamas to act in accordance with the rules we want it to play by and that, for that reason, we must ensure that Israel fulfils its side of the bargain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, comme nous ne voulons pas voter non et que nous disons que nous ne pouvons pas, vu la situation sur le nucléaire en Bulgarie, par exemple, voter oui aujourd’hui, nous demandons simplement que le vote sur l’avis conforme soit reporté et qu’il y ait d’abord, selon les modalités de l’accord avec la Commission, un rapport intermédiaire de la commission des affaires étrangères pour pouvoir voter sur l’avis conforme au début de l’année 2006, un an avant l’adhésion.

As we do not wish to vote no, however, and as we state that, given the nuclear energy situation in Bulgaria, for instance, we cannot vote yes today, we simply ask for the vote on assent to be postponed. We also ask that firstly, according to the clauses of the agreement with the Commission, a progress report by the Committee on Foreign Affairs be drafted to allow a vote on assent to take place at the beginning of 2006, one year prior to accession.


En tous les cas, nous allons continuer à mener nos analyses périodiques du véritable degré de mise en œuvre des mesures adoptées et, naturellement - je le répète -, si un État membre ne procède pas à la mise en œuvre adéquate des directives et des règlements et ne les met pas en pratique comme il se doit, Monsieur Ebner, nous porterons sans aucun doute l’affaire devant la Cour de justice des Communautés européennes à Luxembourg, comme nous l’avons fait dans certains cas où il avait été constaté un retard dans la mise en œuvre de la directive sur le gaz, par exemple, ou simplement ...[+++]

In any event, we are going to continue carrying out periodic analyses of the true picture of the implementation of the measures adopted and naturally – I repeat – if any Member State fails to implement the Directives and Regulations properly and does not put them into practice appropriately, Mr Ebner, I have no doubt that we will bring the matter before the Court of Justice of the European Communities in Luxembourg, as we did in certain cases in which there was a delay, for example, in implementing the gas Directive or, simply, a tran ...[+++]


S'il insiste et qu'eux décident de ne pas s'y conformer, il perdra simplement le marché. Nous n'arrivons tout simplement pas à comprendre comment le gouvernement fédéral peut obliger quelqu'un à appliquer une loi fédérale à l'extérieur de sa juridiction.

We just don't understand how it's possible for the federal government to assign someone to enforce federal law outside their jurisdiction.


Nous applaudissons évidemment les tentatives de la Commission pour que la société de l'information bénéficie à tous les secteurs et à toutes les régions d'Europe, mais nous avons maintenant l'occasion également, en présence de monsieur le commissaire, de considérer le point de vue des citoyens et de rappeler à la Commission et à l'opinion publique que nous ne pouvons pas simplement nous conformer à énoncer des objectifs théoriques ou à exprimer des souhaits, nous voulons que cette littérature se traduise en objectifs concrets et en engagements financiers précis.

We naturally applaud the Commission’s aim of making the information society benefit all sectors and all regions but now, with the Commissioner here, we also have the opportunity to consider the citizens’ viewpoint and remind the Commission and the public that rhetoric in announcing objectives and expressing desires is not enough.


Donnons-nous suite aux préoccupations suscitées par notre non-conformité à la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, ou continuons-nous simplement, comme toujours, à ne pas nous engager à nous conformer aux articles établissant que les enfants doivent être détenus à l'écart des adultes, le mot «enfant» s'appliquant aux personnes de 18 ans et moins?

Are we legitimately responding to the concerns about our lack of compliance with the UN Convention on the Rights of the Child, or are we simply continuing what we have done by putting a reserve on the sections that state that adults should not be held in the same place as children, with " children" defined as those people being under 18 years of age?


Au cours des audiences, nous avons mis au jour un grand nombre de problèmes, mais nous n'avons tout simplement pas été en mesure de trouver des solutions à tous ces problèmes. Nous n'avons pu non plus veiller à ce que les avocats et les autres professionnels engagés dans le processus de divorce et d'après-divorce, sans oublier les parents et les autres membres des familles, soient tout à fait prêts à se conformer à nos modifications ...[+++]

During our hearings, we uncovered many problems, but we simply could not uncover all the ways these problems could be resolved, nor were we able to ensure that all the legal and other professionals involved in the divorce and post-divorce process, let alone parents and other family members, were fully prepared to abide by our recommended legislative changes in the spirit in which we hope they will be designed.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     simplement nous conformer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement nous conformer ->

Date index: 2022-06-16
w