Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'ai pas trouvé un seul programme dont le financement soit réparti » (Français → Anglais) :

L'étude de la question est devenue une sorte de dada pour moi au cours des deux dernières années, et je n'ai pas trouvé un seul programme dont le financement soit réparti équitablement.

I have made a kind of personal hobby of studying this over the last two years and I've yet to find a single program.


Comme je l'ai déjà dit—et je le répéterai pour vous, monsieur le ministre—je ne connais pas un seul programme fédéral dont le financement est réparti dans tout le Canada et dans lequel les provinces comme la Colombie-Britannique reçoivent leur juste part.

It's a concern because, as I stated earlier—and I'll just repeat it for you, Mr. Minister—I'm not aware of a single federal program where moneys are allocated across the country and a province like B.C. receives its fair share.


20. rappelle que les 6 milliards d'EUR alloués à l'Initiative pour l'emploi des jeunes ne sont pas suffisants pour lutter contre le chômage des jeunes de manière durable et ne devraient donc constituer qu'une tranche initiale de financement; souligne que, d'après les calculs de l'Organisation internationale du travail (OIT), 21 milliards d'EUR sont nécessaires pour mettre en œuvre un programme efficace de lutte contre le chômage d ...[+++]

20. Recalls that the EUR 6 billion allocated to the YEI are not sufficient to combat youth unemployment in a lasting manner and therefore should form an initial tranche; emphasises that the International Labour Organisation (ILO) has calculated that EUR 21 billion are needed to implement an effective programme to combat youth unemployment in the eurozone alone; considers this higher investment to be necessary and reasonable, given the annual economic loss of EUR 153 billion in the Member States arising from the disengagement of youn ...[+++]


Si, d’une part, il me semble que l’implication excessive de l’Union européenne dans l’activité culturelle des États membres n’est pas nécessaire, je pense que, de l’autre, compte tenu de ce qui se passe aujourd’hui en Tunisie, mais aussi des évènements d’il y a deux mois en Biélorussie, il importe que l’Union européenne, avec son message culturel et son message sur la démocratie et l’état de droit, s’adresse à la jeune élite des pays ...[+++]

While, on the one hand, it seems to me that over-involvement of the European Union in cultural activity in the Member States is not necessary, I think, on the other, that in view of what is happening today in Tunisia, but also in view of the events of two months ago in Belarus, it is important that the European Union, with its cultural message and its message about democracy and the rule of law, addresses itself to the young elite of neighbouring countries, and that money is found for youth exchanges, joint courses of study, travel, the establishment of universities and support for teaching ...[+++]


31. demande, dans le cadre de l'approche "Un seul Fonds par programme", que l'on porte de 5% à 10% le plafond jusqu'à concurrence duquel soit le FSE soit le FEDER peut financer des actions relevant du champ d'intervention de l'autre Fonds (article 33); propose toutefois que, dans certaines circonstances, la Commission puisse autoriser la même autorité de gestion à prés ...[+++]

31. Calls in the context of the single Fund per programme approach, for an increase from 5% to 10% as a limit up to which either the ESF or the ERDF may fund measures falling within the scope of the other Fund (Article 33); however, suggests that in certain circumstances the Commission may grant approval for the same management authority to preside over more than one intervention, but that the 10% limit should still apply;


27. demande, dans le cadre de l'approche "Un seul Fonds par programme", que l'on porte de 5% à 10% le plafond jusqu'à concurrence duquel soit le FSE soit le FEDER peut financer des actions relevant du champ d'intervention de l'autre Fonds (article 33); propose toutefois que, dans certaines circonstances, la Commission puisse autoriser la même autorité de gestion à prés ...[+++]

27. Calls in the context of the single fund per programme approach, for an increase from 5% to 10% as a limit up to which either the ESF or the ERDF may fund measures falling within the scope of the other fund (Article 33); however, suggests that in certain circumstances the Commission may grant approval for the same management authority to preside over more than one intervention, but that the 10% limit should still apply;


Premièrement, dans son avis sur Hercule I, la Cour des comptes avait déjà préconisé que le programme soit financé sur un seul article du budget.

Firstly, in its opinion on Hercule I, the European Court of Auditors had already recommended that Hercule be funded from a single budget article.


Le comité, formé de représentants de tous les partis, a entre autres recommandé que le financement des logements autochtones soit administré par l'entremise d'un seul organisme dont le mandat comprendrait l'octroi de prêts, l'assurance, l'élaboration de politiques, la prise de décisions, la gestion de programmes ...[+++]

Among other things, the all-party committee recommended aboriginal shelter funding be delivered through one agency and that the mandate encompass lending, insurance, policy, decision-making, management of programs, research, training, economic development and financing.


- de prévoir un financement du cinquième programme-cadre qui ne soit pas inférieur au seuil de 17.000 mécus répartis de la façon suivante : 15.533 mécus pour le programme-cadre de la RDT communautaire et 1.467 mécus pour le programme EURATOM avec un seuil minimal de flexibilité de l'ordre de 4,5 % équivalent à 700 mécus;

- to provide funding of at least ECU 17,000 million for the Fifth Framework Programme, to be allocated as follows: ECU 15,533 million for the RTD Framework Programme, and ECU 1,467 million for the Euratom programme, with a minimum flexibility reserve of 4.5%, or ECU 700 million;


Je n'ai pas encore trouvé un seul contribuable qui ne soit pas heureux de contribuer à un programme comme celui des Affaires indiennes pourvu qu'on s'occupe bien des gens qui en ont besoin.

I have not found one taxpayer yet who is not pleased to put money into a program such as Indian affairs providing it does the job of looking after the people in need.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ai pas trouvé un seul programme dont le financement soit réparti ->

Date index: 2023-06-21
w