Je pense qu’en tant que députés européens, nous ne devrions pas mener, à chaque fois qu’une grande entreprise ferme ou réduit ses effectifs, ce genre de débat afin de montrer à quel point nous, les hommes politiques, nous en soucions - même si c’est évidemment le cas - et d’être «vus en train de faire quelque chose» dans chaque cas spécifique, pour chaque société concernée.
I believe that, as MEPs, we should not have this kind of debate every time a major company closes or downsizes, so that we politicians can show that we care – even though of course we do – and can be ‘seen to be doing something’ in each individual case, highlighting named individual companies.