Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même si cette vérification devait » (Français → Anglais) :

Nous préférerions également que la Commission canadienne du blé soit soumise à une vraie vérification annuelle par le vérificateur général de manière à ce qu'elle ait davantage de comptes à rendre aux agriculteurs, même si cette vérification devait porter sur d'anciens dossiers de vente, plutôt que sur les données relatives à la campagne agricole courante, afin d'éviter que la concurrence puisse tirer profit de la divulgation de renseignements secrets sur les ventes, comme le craint la Commission canadienne du blé.

We'd also prefer a true annual auditing of the Canadian Wheat Board by the Auditor General to make it more accountable to farmers, even if older records, not current crop year data, were examined in order to remove the concerns expressed by the Canadian Wheat Board about possible competitor advantage from the release of their secret sales information.


Que, de l’avis de la Chambre, en ce qui concerne le processus d’inscription à la bande de la Première Nation des Mi’kmaq qalipu, le gouvernement devrait s'engager à: a) compléter le processus d’inscription de tous ceux qui ont soumis une demande le ou avant le 30 novembre 2012 en acceptant de prolonger au-delà du 21 mars 2013 l’accord de 2007 pour la reconnaissance de la bande de la Première Nation des Mi’kmaq qalipu, et ce, jusqu’à ce que toutes les demandes soient traitées; b) veiller à ce que tous les décideurs du gouvernement suivent les règles d’admissibilité lorsqu’ils poursuivront le processus d’inscription; c) faire en sorte qu ...[+++]

That, in the opinion of this House, in relation to the enrollment and registration process for the Qalipu Mi’kmaq First Nation Band, the government should commit: (a) to completing the enrollment and registration process for all applicants who applied on or before November 30, 2012 by agreeing to extend the 2007 Agreement for the Recognition of the Qalipu Mi'kmaq First Nation Band beyond March 21, 2013 until all such applications are processed; (b) to ensuring that the rules of eligibility for membership are followed by all government decision makers in any continuation of the enrollment process; (c) that all previous interpretations, precedents and rulings on matters affecting enrollment that were not specifically addressed within the 20 ...[+++]


Les autorités qui ont reçu la demande y donnent suite, dans le cadre de leur compétence, soit en procédant elles-mêmes à cette vérification, soit en permettant aux autorités qui ont présenté la demande d'y procéder, soit en permettant qu'un réviseur ou un expert y procède. Lorsqu'elle ne procède pas elle-même à la vérification, l'autorité compétente qui a présenté la demande peut, si elle le souhaite, y être associée.

The authorities which receive such a request shall, within the framework of their competence, act upon it either by carrying out the verification themselves, by allowing the authorities who made the request to carry it out, or by allowing an auditor or expert to carry it out.1 The competent authority which made the request may, if it so wishes, participate in the verification when it does not carry out the verification itself.


Les autorités compétentes qui ont reçu la demande doivent y donner suite dans le cadre de leur compétence, soit en procédant elles-mêmes à cette vérification, soit en permettant aux autorités qui ont présenté la demande d'y procéder, soit en permettant qu'un contrôleur des comptes ou un expert y procède.

The authorities which receive such a request must act on it within the limits of their jurisdiction by carrying out the verification themselves, by allowing the authorities making the request to carry it out or by allowing an auditor or expert to carry it out.


Tenant compte de l’orientation environnementale de la mesure et du fait que les dispositions régissant les aides d’État désignent expressément la taxe sur la propriété comme un moyen de compenser les effets des nouvelles taxes écologiques, la Commission a décidé de ne pas soulever d’objection, même si cette mesure devait déboucher sur un tel avantage.

However, based on the environmental logic of the scheme and the fact that the relevant State aid rules expressly refer to property tax as one way to counterbalance new environmental taxes, the Commission has decided not to raise objections even if the scheme were to lead to such an advantage.


Le raisonnement développé dans l'ordonnance et le libellé même de son dispositif laissent penser que les aides octroyées sur cette base sont définitivement acquises pour les centres, même si la Cour devait ultérieurement rejeter, quant au fond, le recours de la Belgique.

The reasoning and indeed the wording of the President's order suggest that the aid granted on this basis will not be recoverable from the centres even if the Court should ultimately dismiss Belgium's action on the substance.


Les autorités qui ont reçu la demande doivent, dans le cadre de leur compétence, y donner suite, soit en procédant elles-mêmes à cette vérification, soit en permettant qu'un réviseur ou un expert y procède, soit en permettant à l'autorité qui a présenté la demande d'y procéder.

The authorities which receive such a request shall, within the framework of their competence, act upon it either by carrying out the verification themselves, by allowing an auditor or expert to carry it out, or by allowing the authority who made the request to carry it out itself.


Cependant, même si cette possibilité devait s'avérer, le régime pourrait être autorisé comme compensation octroyée au titre d'un service d'intérêt économique général, conformément à l'article 86, paragraphe 2, du traité CE et à la directive 96/92/CE du Parlement européen et du Conseil, du 19 décembre 1996, concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité.

The Commission decided that whilst it cannot rule out the possibility that this compensation scheme may include State aid within the meaning of the State aid rules of the Treaty, it cannot be determined with certainty whether this is the case. Nevertheless, even if that was to be the case, the system could be authorised as a compensation for a service of general economic interest, according to Article 86(2) of the EC Treaty and in the light of the Directive 96/92/EC of the European Parliament and of the Council concerning the common rules for the internal market for electricity.


Cependant, même si l'UE devait adopter cette approche maintenant, il semble peu probable qu'elle réussirait à renégocier cet élément clé de l'accord cadre et de la KEDO.

However, even if the EU were to adopt this line now, it seems unlikely that they could manage to renegotiate this key element of the Agreed Framework and KEDO.


Nous allons tout à l'heure adopter officiellement, le plus solennellement possible et, je le souhaite, à la plus large majorité, cette Charte, et il se trouvera bien des tribunaux pour en tirer quelques conclusions, même si cette Charte ne devait pas être immédiatement intégrée dans les Traités.

We shall shortly be officially adopting this Charter as formally as possible and, I would hope, with the largest possible majority, and there will be any number of courts to draw conclusions from it even if it is not incorporated into the Treaties in the immediate future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même si cette vérification devait ->

Date index: 2022-08-11
w