Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même que nos concitoyens attendent davantage " (Frans → Engels) :

Ces citoyens, nos concitoyens, attendent du gouvernement qu'il veille à ce que la discrimination dont ils sont victimes dans la vie et au travail cesse de façon à ce qu'ils puissent jouer leur rôle entier dans notre société.

These citizens, fellow citizens of ours, look to the government to fulfil long unkept promises of many previous governments to ensure that discrimination in their lives and in their employment will cease so that they may play their full role in society.


Dans le même temps, ses citoyens attendent davantage de résultats dans les domaines de l’économie et du développement social.

At the same time, its citizens expect more results in the areas of the economy and social development.


Il eût été stupide qu’alors même que nos concitoyens attendent davantage d’intégration, LIFE soit renationalisé et je ne reprends pas ici les arguments de mes collègues, qui ont bien souligné qu’à l’évidence les États membres faisaient des propositions, mais que l’arbitrage final revenait à la Commission. Qu’ensuite, il était fondamental de doter la Commission de moyens pour accompagner, tant pour étudier les dossiers que pour faire un rendu des innovations, via la communication, l’échange, des semaines de mobilisation, bravo!

It would have been stupid for LIFE to have been re-nationalised when our fellow citizens expect more in the way of integration, and I shall not reiterate here the arguments put forward by my fellow Members, who have pointed out that the Member States were obviously making proposals, but that the final arbitration fell to the Commission, and that it was then crucial to provide the Commission with back-up resources, as much for the purposes of studying the dossiers as for those of taking stock of the innovations, via communication, exchanges and activity weeks – well done!


C'est ce que nos concitoyens attendent de nous, et c'est ce à quoi s'attendent les employés et autres membres de la Gendarmerie royale du Canada.

The public expects this, and so do the employees and members of the Royal Canadian Mounted Police.


Compte tenu de la diversité linguistique culturelle de l'Europe, la connaissance d'un plus grand nombre de langues étrangères facilitera la communication en nous incitant, dans le même temps, à nous ouvrir davantage à nos concitoyens, à leurs cultures et à leurs valeurs.

In the light of Europe's linguistic and cultural diversity, knowledge of a number of foreign languages facilitates communication while encouraging us to be more open towards others, their cultures and their outlooks.


Une telle incohérence nous éloignerait du sens de l'honneur et aussi du courage moral et politique que, par delà leur diversité d'opinions — et ce, même sur l'enjeu du présent débat —, nos concitoyens attendent de nous.

Such inconsistency distances us from the sense of honour and the moral and political courage that the voters expect of us, no matter how diverse their opinions on this and other issues.


Je suppose que ce qui est anecdotique dans ce petit port est une réalité beaucoup plus générale sur le plan européen et, à mon avis, ce que nos concitoyens attendent aujourd’hui, c’est que l’Europe exerce une responsabilité directe, la plus directe possible, à l’égard des États membres dont on sait qu’ils ne marchent pas à la même vitesse et qu’ils ne font pas preuve du même volontarisme.

I suppose that what happened on a small scale in this minor port is representative of a much larger scale situation across Europe and, in my view, what our citizens now want is for Europe to make the Member States directly responsible, as directly responsible as possible, for we know that they are not all progressing at the same rate and that some are more willing to cooperate than others


Or nos concitoyens attendent davantage de l'UE, et nous ne disposons pas de beaucoup de temps.

Our citizens have higher expectations than that, and we do not have much time.


Ce premier chantier de réflexion a donné naissance a un deuxième chantier de réflexion, parce qu'il nous apparaissait qu'il y avait encore du travail à faire, qu'il y avait encore des éléments à développer autour de cette idée visant à faire en sorte que nos concitoyennes et concitoyens participent davantage et soient davantage impliquées dans le processus politique.

This first thinking exercise led to a second one because we felt there was still a lot of work to be done, there were still many elements to develop with regard to this idea of better involving the people in the political process.


Nous bâtirons une meilleure qualité de vie pour l'ensemble des Canadiens et des Canadiennes - nos enfants, nous-mêmes et nos concitoyens.

We will build a higher quality of life for all Canadians - for our children, ourselves, and our neighbours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même que nos concitoyens attendent davantage ->

Date index: 2023-05-17
w