Le débat autour de la motion M-128 nous amène à réfléchir sur ce système de démocratie représentative dans lequel nous opérons actuellement et aux possibilités qui s'offrent à nous pour faire en sorte d'en venir à une démocratie participative plus directe qui ferait en sorte d'impliquer davantage nos concitoyennes et concitoyens, celles et ceux que nous représentons.
The debate around Motion M-128 leads us to reflect upon this system of representative democracy within which we operate at the present time, and to look at what possibilities are available to us in order to achieve better participation and a participative and more direct democracy. This would result in our fellow citizens, those whom we represent, becoming more involved.