Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même d’apporter notre » (Français → Anglais) :

En réponse aux récentes évolutions du marché, la Commission a défini un ensemble intégré de mesures qui sont, à notre avis, les plus opportunes et les mieux à même d'apporter un soutien efficace aux producteurs.

In response to recent market developments, the Commission has identified a comprehensive package of measures which we believe are the most appropriate and which will have the greatest effect in supporting producers.


Pour y faire face, nous devons être à même d’apporter notre contribution: sur l’accès à une utilisation pacifique de l’énergie nucléaire, en particulier, pour les pays en développement, tout en évitant les risques de prolifération, ce qui inclut le travail sur les approches multilatérales relatives au cycle du combustible nucléaire – je crois que 84 pays ont bénéficié des programmes d’assistance de l’Union; avec des progrès sur le désarmement nucléaire – c’est fondamental politiquement, pour créer une atmosphère constructive; et en traitant les crises de prolifération régionales, en particulier l’Iran, qui a le pot ...[+++]

To respond, we need to be ready to make our contribution: on access to the peaceful uses of nuclear energy, in particular, for developing countries, while avoiding proliferation risks, and that includes work on the multilateral nuclear fuel cycle approaches – I think 84 countries have benefited from EU assistance programmes; with progress on nuclear disarmament – politically, this is fundamental to create a constructive atmosphere; and by addressing regional proliferation crises, in particular with Iran, which has the potential to derail the conference.


C’est pourquoi nous croyons qu’en apportant notre aide dans le cadre de la fermeture de Guantánamo et en assumant notre responsabilité collective, au nom de l’Europe et de ses 27 États membres, nous contribuerons, même modestement, à réparer notre silence collectif.

For this reason, we believe that providing some help in closing Guantánamo and assuming our collective responsibility, as Europe and the 27 Member States that it comprises, would be a contribution, however small, to atone for our collective silence.


Dans le même temps, puisque ces droits fondamentaux servent de carte de visite à l’UE, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de ses frontières, la priorité doit être donnée à toutes les mesures susceptibles d’apporter des améliorations dans ce domaine crucial, et nous devrions apporter notre soutien à la mise sur pied d’une Agence des droits de l’homme dotée d’un mandat étendu.

At the same time, since these fundamental rights serve as a calling card for the EU, both inside and outside its borders, priority should be given to all measures that could lead to improvements in this crucial field, and we should lend our support to a human rights agency with a wide–ranging remit.


Si ce système opère dans un contexte où seule l’Union européenne assume ses responsabilités, où Kyoto n’est ratifié ni par la Russie ni par les États-Unis - les deux seuls pays à même d’apporter la masse critique lui permettant d’entrer en vigueur -, nous pourrions en arriver à perdre notre acier, notre ciment, nos tuiles, notre céramique et d’autres industries gourmandes en énergie sans que cela ne mette un terme à la pollution, qui proviendrait de pays tiers où les conditions seraient moins strictes.

If that system operates within a context in which only the European Union fulfils those responsibilities, in which Kyoto is not ratified by Russia or the United States – the only two countries able to provide the critical mass to allow it to enter into force – we may find that we lose our steel, cement, tile, ceramics and other industries consuming energy, which would not mean pollution would be stopped, because the pollution would be created in third countries whose conditions are much less demanding.


- Monsieur le Secrétaire général, Messieurs les Présidents, en apportant notre soutien au choix des Nations Unies, de vous-même et de vos collaborateurs, au premier rang desquels Sergio Vieira de Mello, nous avons manifesté à votre égard notre confiance et notre estime.

– (FR) Secretary-General, Presidents, our support for the choice made by the United Nations, of you and your colleagues, foremost among them Sergio Vieira de Mello, is testimony to the confidence that we have in you and the high regard in which we hold you.


En outre, sauf erreur de notre part, à n'importe quel moment de la conférence, il sera possible à tout État membre, à la Commission, et au Parlement lui-même, d'apporter sa contribution sur un point précis, pour autant qu'elle soit en rapport avec l'objectif général de la conférence, qui est d'adapter les institutions à un élargissement majeur.

Furthermore, at any time during the conference, it is our understanding that any Member State, the Commission, and indeed the Parliament, may make any specific contribution, as long as it is relevant to the overall objective, which is to adapt the institutions to a very significant enlargement.


Aucun autre moyen ne serait capable de faire revivre les faits et les personnages dans la même mesure que ces histoires relatées, et elles nous incitent à apporter notre aide en cas de besoin, n'importe où et n'importe comment" dit Madame Bonino.

The stories told bring to life the facts and figures of a situation as nothing else can, and enable us to make the case for helping out wherever and whenever there's a need," said Bonino.


Je puis certifier que mes services et moi-même ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour apporter notre aide et notre encadrement".

I can give my assurance that both I myself and my services will do our utmost to give our help and guidance".


La Commission dans son ensemble et moi-même sommes très intéressés par votre travail et serons toujours prêts à vous apporter notre soutien et à engager le dialogue avec vous.

I and the Commission as a whole are very interested in your work, and will always be prepared to give support and engage in dialogue with you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même d’apporter notre ->

Date index: 2022-02-07
w